Salmos 40
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ACF
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Esperei com paciência no SENHOR, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.
2 Mìla na jigi wi ni fuun wi taga Yawe Yɛnŋɛlɛ li na,
2 Tirou-me dum lago horrível, dum charco de lodo, pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos.
3 Lìlan tile mala wɔ wa jɔgɔwɔ wegbɔgɔ ki ni,
3 E pôs um novo cântico na minha boca, um hino ao nosso Deus; muitos o verão, e temerão, e confiarão no Senhor.
4 Lì yurugo fɔnŋgɔ le wa na yɔn, a mìgi kɔ,
4 Bem-aventurado o homem que põe no Senhor a sua confiança, e que não respeita os soberbos nem os que se desviam para a mentira.
5 Lere ŋa kaa jigi wi taga Yawe Yɛnŋɛlɛ li na, fɛrɛwɛ yɛn wi woo!
5 Muitas são, Senhor meu Deus, as maravilhas que tens operado para conosco, e os teus pensamentos não se podem contar diante de ti; se eu os quisera anunciar, e deles falar, são mais do que se podem contar.
6 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, na Yɛnŋɛlɛ,
6 Sacrifício e oferta não quiseste; os meus ouvidos abriste; holocausto e expiação pelo pecado não reclamaste.
7 Saara to naa yarikanra to ma ti yɛn mɔɔ ndanla,
7 Então disse: Eis aqui venho; no rolo do livro de mim está escrito.
8 Kona, a mì sho fɔ: «Mi ŋa mi yɛn na paan ma kɔrɔgɔ,
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 Na Yɛnŋɛlɛ, mila jaa mbaa ma nandanwa kala li piin;
9 Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios, Senhor, tu o sabes.
10 Ma yɛn sinŋɛ yɛgɛ ŋga na mi yɛn naga sɛntanra ti yari wa ma janwa gbɔlɔ woolo pe sɔgɔwɔ.
10 Não escondi a tua justiça dentro do meu coração; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação. Não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 Mi woro nɔɔ kasinŋge ki lara wa na kotogo na;
11 Não retires de mim, Senhor, as tuas misericórdias; guardem-me continuamente a tua benignidade e a tua verdade.
12 Mboro wo na Yawe Yɛnŋɛlɛ, ma se je mbanla yinriwɛ ta;
12 Porque males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me prenderam de modo que não posso olhar para cima. São mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça; assim desfalece o meu coração.
13 Jɔlɔgɔ lɛgɛrɛ to na na mala maga,
13 Digna-te, Senhor, livrar-me: Senhor, apressa-te em meu auxílio.
14 Yawe Yɛnŋɛlɛ, ki yaga mala shɔ,
14 Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.
15 Mbele fuun paa ki jaa mbanla gbo, fɛrɛ mbe pe ta, pe go sogo!
15 Desolados sejam em pago da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 Mbele pe yɛn na tɛgɛ na na kiyakiya kiyakiya,
16 Folguem e alegrem-se em ti os que te buscam; digam constantemente os que amam a tua salvação: Magnificado seja o Senhor.
17 Ɛɛn fɔ mbele fuun pe yɛn nɔɔ lagajaa,
17 Mas eu sou pobre e necessitado; contudo o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó meu Deus.
18 Mi wo na, mi yɛn tege na ma pye fyɔnwɔ fɔ,
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.