Salmos 19
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARC
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Os céus manifestam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Naayeri wi ni fuun wi maa Yɛnŋɛlɛ li gbɔgɔwɔ pi nari,
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 Pilige ka ma ki yɛɛ wogo yari pilige ka yɛgɛ kan,
3 Sem linguagem, sem fala, ouvem-se as suas vozes
4 Ki woro na piin sɛnyoro ni, nakoma sɛnrɛ ni,
4 em toda a extensão da terra, e as suas palavras, até ao fim do mundo. Neles pôs
5 Konaa ki ni fuun, ŋga ti yɛn na yuun,
5 que é qual noivo que sai do seu tálamo e se alegra como um herói a correr o seu caminho.
6 Pinliwɛ ni, yɔnlɔ ki ma yiri na paan wa paa japɔlɔ yɛn, ŋa wì yiri wa wi wɔnlɔgo ki ni;
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso, até à outra extremidade deles; e nada se furta ao seu calor.
7 Ki ma yiri tara ti go ŋga na,
7 A lei do Senhor é perfeita e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel e dá sabedoria aos símplices.
8 Yawe Yɛnŋɛlɛ li lasiri wi yɛn ma yɔn fili, wi maa yinwege kaan.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro e alumia os olhos.
9 Yawe Yɛnŋɛlɛ li katɛgɛŋgɛlɛ ke yɛn ma sin, ke maa yɔgɔrimɔ kaan sɛnwee wi yeri.
9 O temor do Senhor é limpo e permanece eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente.
10 Mbaa fyɛ Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ ki yɛn ma yɔn, ki wogo ki yaa koro wa fɔ sanga pyew.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 Ke yɛn ma yɔn ma wɛ tɛ na, ma wɛ yɛrɛ tɛ piiri lɛgɛrɛ na.
11 Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
12 Mi ŋa ma tunmbyee, mi maa yɛrɛwɛ taa wa ke ni fun;
12 Quem pode entender os próprios erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos.
13 Lere wiwiin wi yɛn wa ŋa wi maa puŋgosara ti jɛn mberi kɔ?
13 Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim; então, serei sincero e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Mi ŋa ma tunmbyee, ki yaga mala shɔ mbele pe maa pe yɛɛ gbogo pe kɛɛ;
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor , rocha minha e libertador meu!
15 Ki yaga ma yɛnlɛ na yɔn sɛnrɛ to naa na nawa jatere wi na,
15 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.