Salmos 147
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NAA
1 Yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni!
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛn na Zheruzalɛmu ca ki kanni naa fɔnŋgɔ;
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 Mbele pe nawa pì tanga pe na, li ma pe kotogo ki sogo pe na,
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 Lì wɔnŋgɔlɔ ke yɔn ki jɛn,
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 We Fɔ wi yɛn ma gbɔgɔ, wi fanŋga ki yɛn ma gbɔgɔ,
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Yawe Yɛnŋɛlɛ li ma mbele pe yɛn tege na pe tɔgɔ;
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Ye yuuro kɔ Yawe Yɛnŋɛlɛ li kan yeli sɔn,
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 Li ma kambaara ti yirige ma naayeri wi tɔn,
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Li maa yaakara kaan yaayoro ti yeri;
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Yɛnŋɛlɛ lii jori malaga gbɔnshɔn fanŋga na,
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Ɛɛn fɔ mbele pe maa fyɛ Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ, poro kala lo li yɛn mali ndanla,
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Yoro Zheruzalɛmu ca woolo, yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li gbogo,
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 Katugu li ma mbogo ŋga kì ca ki maga ki yeyɔnrɔ kɔɔrɔ ti sɔgɔyaara ti kan fanŋga ni,
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 Li ma yɛyinŋge le wa tara ti ni,
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 Li ma li yɔn sɛnrɛ ti torogo laga tara ti ni,
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 Li ma nɛzhi wi tirige wi ma filige paa simbasire yɛn,
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Li ma ti sinndɛɛrɛ tisaga ki ma pan;
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 Ɛɛn fɔ na li ka para, ki yaara ti ma yan,
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Làa li sɛnrɛ ti yo Zhakɔbu setirige piile pe kan,
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Li sigi wogo ka pye cɛngɛlɛ sanŋgala la kpɛ kan,
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.