Salmos 142
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ACF
1 Davidi nagawa yurugo, sanga ŋa ni wìla pye ma lara wa waliwege ki ni. Yɛnŋɛlɛ yɛnrɛwɛ.
1 Com a minha voz clamei ao SENHOR; com a minha voz supliquei ao SENHOR.
2 Mi yɛn na gbele ŋgbanga na Yawe Yɛnŋɛlɛ li yinri lilan saga,
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
3 Mi yɛn nala nawa kala li yɛgɛ yuun li kan,
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
4 Na na jatere wi ka piri na na, mboro ma mala torosaga ki jɛn;
4 Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse. Refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 Wele mala maga,
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
6 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mboro mi yɛn na gbele na yinri, mì yo fɔ: «Mboro ma yɛn na larasaga ye;
6 Atende ao meu clamor; porque estou muito abatido. Livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
7 Nuŋgbolo jan mala yɛnrɛwɛ gbelege ki logo, katugu mi yɛn tege na fɔ jɛŋgɛ!
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
8 Na shɔ mala wɔ wa kaso wi ni, jaŋgo mbaa ma shari mbaa ma sɔnni!
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.