Salmos 141

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Senhor , a ti clamo! Escuta-me! Inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Ma ti na yɛnrɛwɛ pi tanla ma ni paa wusuna nuwɔ taan yɛn;
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde.
3 Yawe Yɛnŋɛlɛ, tanla yɔn ki kɔrɔsi sɛnpere yogo ki na,
3 Põe, ó Senhor , uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Maga ka ti na jatere wila na tilele mbaa kee kapege pyege ki kɔrɔgɔ,
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más com aqueles que praticam a iniquidade; e não coma eu das suas delícias.
5 Lesinŋɛ wo mbanla gbɔn, ko yɛn kagbaraga na yeri;
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que a minha cabeça não rejeitará; porque continuarei a orar a despeito das maldades deles.
6 Yɛnŋɛlɛ sa ti pe pe kiti kɔnfɛnnɛ pe wɔnrɔgɔ pe pe jaanri walaga ka na!
6 Quando os seus juízes forem arremessados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Yɛgɛ ŋga na kɛrɛ kɔnfɔ wi kaa palaye pe wari wi ma tara ti walagi mberi jaraga,
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca da sepultura.
8 Yawe Yɛnŋɛlɛ, na Fɔ, mboro mi yɛn na wele,
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Deus, Senhor ; em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Pɛnɛ na pè le na na, na shɔ li ni,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniquidade.
10 Yɛnŋɛlɛ sa ti lepeele pe yɛɛra mɛrɛ ti pe yigi,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.