Salmos 137

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ma we ta wàa pye ma cɛn wa Babilɔni tara gbaanla pe yɔn na,
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 Tipire nda tìla pye wa ki laga ki na,
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 Ma we ta wa ki laga ki na, mbele pàa we yigi kasopiile,
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 Naga yɛn ma, we mbe ya mbaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li yuuro ti koo
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 E, Zheruzalɛmu ca, na mi ka fɛgɛ ma na,
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Na mi woro na nawa tuun ma na,
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 Yawe Yɛnŋɛlɛ, ŋga Edɔmu cɛnlɛ woolo pàa pye we na, ma jatere wi tɛgɛ ki na,
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 Mboro Babilɔni tara, sanni jɛnri pe yaa ma tɔngɔ;
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 Lere o lere wi yaa ma piile pe yigi, mbe pe gbɔn mbe pe tɔngɔlɔ wa walaga ki na,
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.