Salmos 12

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, ŋga pe maa koo na ŋgɔni maŋgala kɔlɔtaanri woo gbɔɔn. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Salva-nos, Senhor ! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Yawe Yɛnŋɛlɛ, ki yaga ma we shɔ,
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Pe ni fuun nuŋgba nuŋgba pe maa yagbogolo finlɛlɛ na pe yɛɛ kaan,
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente.
4 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mbele fuun pe maa yɔn tangawa sɛnrɛ yuun na leele fanla, pe tɔngɔ ma pe wɔ wa;
4 Pois dizem: “Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?”
5 konaa mbele pe yɛn na yuun fɔ:
5 “Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora”, diz o “e porei a salvo aquele que anseia por isso.”
6 Ɛɛn fɔ Yawe Yɛnŋɛlɛ lì yo fɔ:
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes.
7 Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɛnrɛ ti yɛn ma filige,
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre.
8 Mboro wo na, Yawe Yɛnŋɛlɛ, ta we go singi!
8 Os perversos andam por toda parte, quando aquilo que não presta é exaltado entre os filhos dos homens.
9 Lepeele pe yɛn na yanri na mari lagapyew;
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.