Ezequiel 19
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NTLH
1 Kona, a we Fɔ wì sho fɔ: «Mboro wo na, Ezekiyɛli, ma kunwɔ yurugo kɔ Izirayɛli tara teele pe wogo na, ma yo fɔ:
1 O Senhor Deus me mandou cantar uma canção de tristeza a respeito de dois reis de Israel:
2 E, ma nɔ wìla pye paa jara nɔ gbɔɔ yɛn jaraye pe sɔgɔwɔ!
2 Que leoa era a sua mãe ! Ela andava com o bando e criava os filhotes no meio dos leões.
3 Wìla wi pyɔ wa koro,
3 Ela criou um filhote e o ensinou a caçar, e ele se tornou um devorador de gente.
4 Cɛngɛlɛ kèle yɛgɛ woolo la wi kala li logo,
4 As nações ouviram falar dele e o apanharam numa cova. Puseram uma argola no nariz dele e o arrastaram para o Egito.
5 «Naa jara nɔ wìla kaa ki yan wùu pinambyɔ wi sige ma saa te,
5 A leoa viu que as suas esperanças estavam perdidas. Aí criou outro filhote , e ele se tornou um leão feroz.
6 A wi nɛɛ yanri jara sanmbala pe sɔgɔwɔ.
6 Quando já estava crescido, andava com os outros leões. Aprendeu a caçar e se tornou um devorador de gente.
7 Wìla pe malaga sigeyinrɛ ti jaanri, ma pe cara ti tɔngɔ.
7 Destruiu fortalezas e arrasou cidades. Cada vez que ele rugia, o povo da sua terra tremia de medo.
8 Cɛngɛlɛ ŋgele ke yɛn maa maga, kè si yiri wi kɔrɔgɔ,
8 Os povos se reuniram para combatê-lo; veio gente de todos os lados. Estenderam as suas redes de caça e o pegaram na armadilha.
9 Pàa tugurɔn kannjinɛ le wa wi numaga ki na
9 Puseram uma argola no nariz dele e o puxaram para dentro de uma gaiola; então o levaram para o rei da Babilônia. Eles o deixaram preso para que nunca mais se ouvisse o seu rugido nos montes de Israel.
10 Ma nɔ wìla pye paa ɛrɛzɛn tirige yɛn, ŋga ki yɛn ma sanri lɔgɔ yɔn na.
10 Israelitas, a mãe de vocês era como uma parreira plantada perto de um ribeirão. Ela estava cheia de galhos e produzia muitas uvas porque havia bastante água.
11 Njere tugbɔɔrɔ la pye ki na,
11 Os seus galhos eram fortes e cresceram até se tornarem A parreira cresceu tanto, que os seus galhos chegaram até as nuvens; todos viram como era alta e cheia de galhos.
12 Ɛɛn fɔ pàa ki kɔw naŋgbanwa gbɔɔ ni maga wa tara;
12 Porém mãos furiosas a arrancaram pela raiz e a jogaram no chão. O vento leste secou as suas uvas. Os seus galhos foram quebrados; eles secaram e foram queimados.
13 Koni pè saa ɛrɛzɛn tirige ki sanri wa gbinri wi ni, wa lawaga tara nda tɔnmɔ woro wa.
13 Agora, a parreira está plantada no deserto, numa terra seca e sem água.
14 Kasɔn yiri wa ki tirige ki ni maga njere to naa ki pire ti sogo.
14 O seu tronco pegou fogo; o fogo destruiu os seus galhos e as uvas. Os seus galhos nunca mais serão fortes, nunca mais serão cetros reais. Esta é uma canção de tristeza que tem sido cantada muitas vezes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.