Eclesiastes 10

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tishɔnrɔ ti ka ku wa sinmɛ nuwɔ taan pi ni, ti maa jɔgɔ mboo nuwɔ pi ŋgban yɛgɛ ŋga na,
1 Assim como a mosca morta produz mau cheiro e estraga o perfume, também um pouco de insensatez pesa mais que a sabedoria e a honra.
2 Kajɛnŋɛ wi jatere wi maa kee wi ni kalige na,
2 O coração do sábio se inclina para o bem, mas o coração do tolo, para o mal.
3 Ali na lembige ki kaa tanri la kee wa konɔ, tijinliwɛ na pye ki ni,
3 Mesmo quando anda pelo caminho, o tolo age sem o mínimo bom senso e mostra a todos que não passa de um tolo.
4 Na kundigi wi ka nawa ŋgban ma ni, ma koro le ma cɛnsaga,
4 Se a ira de uma autoridade se levantar contra você, não abandone o seu posto; a tranqüilidade evita grandes erros.
5 Mì kapege ka yan laga tara ti na,
5 Há outro mal que vi debaixo do sol, um erro cometido pelos que governam:
6 Lembige ka ma kaa cɛnsagbɔgɔ ta,
6 Tolos são postos em cargos elevados, enquanto ricos ocupam cargos inferiores.
7 Mì kulolo pele yan pè lugu shɔnye na,
7 Tenho visto servos andando a cavalo, e príncipes andando a pé, como servos.
8 Lere ŋa wi yɛn na titɛgɛ woo, ki fɔ wi mbe ya to wa ki ni;
8 Quem cava um poço cairá nele; quem derruba um muro será picado por uma cobra.
9 Lere ŋa wi yɛn na sinndɛɛrɛ woo, ki fɔ sinndɛlɛgɛ mbe ya mboo wɛlɛgɛ;
9 Quem arranca pedras, com elas se ferirá; quem racha lenha se arrisca.
10 Na gbɔnlɔgɔ ki yɔn kiga pɛn, na lere sigi yɔn ki yɔ,
10 Se o machado está cego e sua lâmina não foi afiada, é preciso golpear com mais força; agir com sabedoria assegura o sucesso.
11 Sanni wɔɔrɔ yigifɔ wi saa jɛnmɛ pi pye, na wɔɔgɔ ka lere wa nɔ,
11 Se a cobra morder antes de ser encantada, para que servirá o encantador?
12 Kajɛnŋɛ wi yɔn sɛnrɛ ti ma ti leele pe ma yɛnlɛ wi na;
12 As palavras do sábio lhe trazem benefícios, mas os lábios do insensato o destroem.
13 Ki ma ki sɛnrɛ ti lɛ lembigewe sɛnrɛ ni, mbe sari kɔ yara tijangara sɛnrɛ ni.
13 No início as suas palavras são mera tolice, mas no final são loucura perversa.
14 Lembige ki maa sɛnrɛ ti lege na kee.
14 Embora o tolo fale sem parar, ninguém sabe o que está para vir; quem poderá dizer a outrem o que lhe acontecerá depois?
15 Lembige ki tunŋgo ki maga te jaga,
15 O trabalho do tolo o deixa tão exausto que ele nem consegue achar o caminho de casa.
16 Tara nda ti wunlunaŋa wi yɛn pyɔ jɛɛ,
16 Pobre da terra cujo rei é jovem demais e cujos líderes fazem banquetes logo de manhã.
17 Ɛɛn fɔ tara nda ti wunlunaŋa wi sege ki yɛn mɛgbɔgɔ fɛnnɛ wogo,
17 Feliz é a terra cujo rei é de origem nobre, e cujos líderes comem no devido tempo, para recuperar as forças, e não para embriagar-se.
18 Tiyanra to ti ma ti sɛnwee wi go ki naayeri wi ma kɔn ma to;
18 Por causa da preguiça, o telhado se enverga; por causa das mãos indolentes, a casa tem goteiras.
19 Leele pe ma sɔgɔlɔ gbɔlɔ li sɔgɔ mbe nayinmɛ li,
19 O banquete é feito para divertir, e o vinho torna a vida alegre, mas isso tudo se paga com dinheiro.
20 Maga ka sɛnpere yo wunlunaŋa wi na, ali yɛrɛ wa ma kotogo na;
20 Nem em pensamento insulte o rei! Nem mesmo em seu quarto amaldiçoe o rico! Porque uma ave do céu poderá levar as suas palavras, e seres alados poderão divulgar o que você disser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.