Amós 2
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC
1 Pa Yawe Yɛnŋɛlɛ lì yo yɛɛn fɔ:
1 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Moab, não mudarei meu decreto. Porque queimou os ossos do rei de Edom até reduzi-los a cal,
2 Mi yaa kasɔn le Mowabu cɛnlɛ woolo pe tara ti ni mberi sogo.
2 porei fogo a Moab, e ele consumirá os palácios de Cariot. No tumulto perecerá Moab, entre gritos de guerra e sons de trombeta.
3 Mi yaa pe yɛgɛ sinvɔ wo naa teele pe ni pe tɔngɔ mbe pe kɔ wa pe sɔgɔwɔ.» Yawe Yɛnŋɛlɛ lo lì yo ma.
3 Exterminarei o seu juiz e farei perecer com ele todos os chefes, diz o Senhor.
4 Pa Yawe Yɛnŋɛlɛ lì yo yɛɛn fɔ:
4 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Judá, não mudarei meu decreto. Porque desprezaram a lei do Senhor e não observaram seus mandamentos, e porque se deixaram transviar por seus falsos deuses, que já seus pais tinham honrado,
5 Mi yaa kasɔn le Zhuda cɛnlɛ woolo pe cara ti ni mberi sogo.
5 porei fogo a Judá, e ele devorará os palácios de Jerusalém.
6 Pa Yawe Yɛnŋɛlɛ lì yo yɛɛn fɔ:
6 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Israel, não mudarei meu decreto. Porque vendem o justo por dinheiro, e o pobre por um par de sandálias,
7 Pe maa fyɔnwɔ fɛnnɛ pe tangala na pe yinrɛ ti yaari wa taambugɔ ki ni.
7 porque esmagam no pó da terra a cabeça do pobre, e transviam os pequenos, porque o filho e o pai dormem com a mesma jovem, o que é uma profanação do meu santo nome,
8 Yaripɔrɔ nda pè shɔ fyɔnwɔ fɛnnɛ pe yeri ma tɛgɛ pe fɔrɔ ti yɔnlɔ mberi sɔngɔrɔ pe na, to pe yɛn na sinlɛlɛ ti na saraga wɔsaga nuŋgba nuŋgba pyew ki tanla.
8 porque se estendem ao pé de cada altar sobre vestes recebidas em penhor, e bebem no templo do seu Deus o vinho dos que foram multados.
9 Ma si yala, mi wo na, mì Amɔri cɛnlɛ woolo pe tɔngɔ ma pe wɔ wa pe yɛgɛ,
9 E, todavia, fui eu que exterminei diante deles os amorreus, cuja estatura se igualava à dos cedros, e que eram fortes como os carvalhos; destruí seus frutos de cima e suas riquezas de baixo;
10 Ma si yala, mì ye yirige wa Ezhipiti tara,
10 fui eu que vos tirei do Egito e vos conduzi, através do deserto, durante quarenta anos, para vos dar a posse da terra dos amorreus;
11 Mì ye pinambiile pele wɔ, ma pe pye Yɛnŋɛlɛ yɔn sɛnrɛ yofɛnnɛ;
11 suscitei profetas dentre os vossos filhos, e nazarenos dentre os vossos jovens; não é assim, filhos de Israel? - Oráculo do Senhor.
12 «Ɛɛn fɔ yè duvɛn kan naziri woolo pe yeri, a pè wɔ ma pe yɔn fɔlɔ li jɔgɔ.
12 Mas vós fizestes beber vinho aos nazarenos, e proibistes aos profetas que profetizassem.
13 Ye wele, mi yaa ye tangala mbe ye tɔngɔlɔ le tara,
13 Pois bem! Eis que eu vos vou fazer ranger como um carro carregado de feno.
14 Lere ŋa wì wege,
14 Não haverá mais fuga possível para o homem ágil, o forte não encontrará mais sua força, o valente não salvará sua vida,
15 Sandiga wɔnfɔ jɛnŋɛ wi se ka ya yere mbe sige.
15 o arqueiro não poderá resistir, nem o homem de pés ligeiros poderá escapar, nem o cavaleiro salvará sua vida,
16 Ko pilige ko ni, ŋa wi yɛn kotogo ni maliŋgbɔɔnlɔ pe ni,
16 e o mais corajoso entre os valentes fugirá nu, naquele dia - oráculo do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.