Amós 2
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NAA
1 Pa Yawe Yɛnŋɛlɛ lì yo yɛɛn fɔ:
1 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Moabe, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque queimou os ossos do rei de Edom, até reduzi-los a cinza.
2 Mi yaa kasɔn le Mowabu cɛnlɛ woolo pe tara ti ni mberi sogo.
2 Por isso, porei fogo em Moabe, fogo que consumirá as fortalezas de Queriote. Moabe morrerá entre grande estrondo, alarido e som de trombeta.
3 Mi yaa pe yɛgɛ sinvɔ wo naa teele pe ni pe tɔngɔ mbe pe kɔ wa pe sɔgɔwɔ.» Yawe Yɛnŋɛlɛ lo lì yo ma.
3 Eliminarei do meio dele o juiz, e juntamente com ele matarei todos os seus príncipes”, diz o
4 Pa Yawe Yɛnŋɛlɛ lì yo yɛɛn fɔ:
4 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Judá, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque rejeitaram a lei do e não guardaram os seus estatutos. Os falsos deuses os enganaram, deuses que os pais deles haviam seguido.
5 Mi yaa kasɔn le Zhuda cɛnlɛ woolo pe cara ti ni mberi sogo.
5 Por isso, porei fogo em Judá, fogo que consumirá as fortalezas de Jerusalém.”
6 Pa Yawe Yɛnŋɛlɛ lì yo yɛɛn fɔ:
6 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Israel, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque vendem o justo por dinheiro e condenam o necessitado por causa de um par de sandálias.
7 Pe maa fyɔnwɔ fɛnnɛ pe tangala na pe yinrɛ ti yaari wa taambugɔ ki ni.
7 Esmagam no pó da terra a cabeça dos pobres e pervertem o caminho dos necessitados. Um homem e seu pai têm relações com a mesma jovem e, assim, profanam o meu santo nome.
8 Yaripɔrɔ nda pè shɔ fyɔnwɔ fɛnnɛ pe yeri ma tɛgɛ pe fɔrɔ ti yɔnlɔ mberi sɔngɔrɔ pe na, to pe yɛn na sinlɛlɛ ti na saraga wɔsaga nuŋgba nuŋgba pyew ki tanla.
8 Eles se deitam ao lado de qualquer altar sobre roupas recebidas como penhor e, no templo do seu deus, bebem o vinho dos que foram multados.”
9 Ma si yala, mi wo na, mì Amɔri cɛnlɛ woolo pe tɔngɔ ma pe wɔ wa pe yɛgɛ,
9 “Todavia, fui eu que destruí diante deles os amorreus, que eram tão altos como os cedros e tão fortes como os carvalhos; destruí os seus frutos por cima e as suas raízes por baixo.
10 Ma si yala, mì ye yirige wa Ezhipiti tara,
10 Também fui eu que tirei vocês da terra do Egito e durante quarenta anos os conduzi pelo deserto, para que vocês pudessem tomar posse da terra dos amorreus.
11 Mì ye pinambiile pele wɔ, ma pe pye Yɛnŋɛlɛ yɔn sɛnrɛ yofɛnnɛ;
11 Escolhi alguns dos seus filhos para serem profetas e alguns dos seus jovens para serem nazireus. Não é isto assim, filhos de Israel?” — diz o
12 «Ɛɛn fɔ yè duvɛn kan naziri woolo pe yeri, a pè wɔ ma pe yɔn fɔlɔ li jɔgɔ.
12 “Mas vocês deram vinho aos nazireus e ordenaram aos profetas que não profetizassem.”
13 Ye wele, mi yaa ye tangala mbe ye tɔngɔlɔ le tara,
13 “Como faz um carro carregado de feixes, eu os esmagarei ali onde vocês se encontram.
14 Lere ŋa wì wege,
14 Os mais ágeis não encontrarão refúgio, os fortes não poderão usar a sua força, e os valentes não conseguirão salvar a sua vida.
15 Sandiga wɔnfɔ jɛnŋɛ wi se ka ya yere mbe sige.
15 Os que manejam o arco não resistirão, os mais velozes não conseguirão fugir, e os que vão montados a cavalo não conseguirão salvar a sua vida.
16 Ko pilige ko ni, ŋa wi yɛn kotogo ni maliŋgbɔɔnlɔ pe ni,
16 Até mesmo os mais corajosos entre os valentes fugirão nus naquele dia”, diz o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.