Salmos 95

dwrl (DWRL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Haayite; ane Med'inaa Godaa sabboytte.
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Aa sintsa galataanna shiik'oytte.
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Ayaw gooppe, Med'inaa Goday wolk'k'aama S'oossaa,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Biittaa c'iimmatuu Aa kushiyan de'iino;
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Abbaa haatsaykka aawaa;
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Haayite; hokkiide ane aw goyinnoytte;
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 Ayaw gooppe, I nu S'oossaa.
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 «Kase hintte mayzza aawotuu,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 Unttunttu ta oosuwaa be'iidekka,
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Taani he yeletaa oytamu laytsaa shaatettaad;
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Hewaadankka k'ay, taani hank'k'etta c'aak'k'aade,
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.