Salmos 6

dwrl (DWRL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Abeet Med'inaa Godaw, ne hank'k'uwaan taana seeroppaarikkii;
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Abeet Med'inaa Godaw, taani labbanneedda diraw,
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Ta shemppatta daroppe un"ettaaddu;
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Abeet S'oossaw, neeni simmaade, taana ashsha;
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Hayk'k'eedda uray ooninne neena hassayenna;
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Taani ooliyaan daaburaad;
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Ta morkkatuwaa ubbaa gaasuwaan taani afos's'eedda diraw,
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Med'inaa Goday taani yeekkiyaa yeekuwaa siseedda diraw,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Med'inaa Goday ta watiwatuwaa siseedda;
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Ta morkke ubbatuu yeellatinonne tuggatino.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.