Salmos 36
dwrl (DWRL) vs ARIB
1 Iita Asay bare wozanaan de'iyaa iitatetsaa kooshshaa hayzzee.
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Ayaw gooppe, I barena loytsi nashshee;
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 Aa doonaappe kesiyaa haasayay geniyaanne wordduwaa.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 I bare hiis'an de'iiddekka geniyaabaa ootsanaw halchchee.
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 Abeet Med'inaa Godaw, aggena ne siik'uu salotuwaa gakkee;
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Ne s'illotetsay ubbaappe d'ok'k'a deretuwaa mala;
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 Abeet S'oossaw, aggena ne siik'uu ayiba al"obee!
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 Unttunttu ne soo gidon palaho maaddappe miide kalliino;
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Ayaw gooppe, de'uwaa pulttuu ne matan de'ee;
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 Neena eriyaawantta neeni siik'iyaa siik'uwaanne
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 Otoranchcha gedii taana yed'd'oppo;
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Iita asatuu kunddeeddawantta be'ite;
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.