Salmos 142
dwrl (DWRL) vs NVT
1 Ta k'aalaa d'ok'k'u ootsaade, Med'inaa Godaw waassay.
1 Clamo em alta voz ao S enhor ; suplico pela misericórdia do S
2 Ta k'ohuwaa ubbaa aw magannay;
2 Derramo diante dele minhas queixas e lhe apresento minhas angústias.
3 Taani hidoota k'ans's'ana matiyaa wode, neeni ta ogiyaa eraasa.
3 Quando estou abatido, somente tu sabes o caminho que devo seguir. Aonde quer que eu vá, prepararam armadilhas contra mim.
4 Taani ta yuushshuwaa s'eelliyaa wode,
4 Procuro alguém que venha me ajudar, mas ninguém sequer lembra que eu existo. Não tenho onde me abrigar, ninguém se importa com o que acontece comigo.
5 Abeet Med'inaa Godaw, taani,
5 Então clamo a ti, S enhor , e digo: “Tu és meu refúgio, és tudo que desejo na vida.
6 Taani loytsa metootiyaa diraw,
6 Ouve meu clamor, pois estou muito fraco. Livra-me dos que me perseguem, pois são fortes demais para mim.
7 Taani ne suntsaa galatana mala,
7 Tira-me da prisão, para que eu te dê graças. Os justos se juntarão ao meu redor, pois tu és bom para mim”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.