Salmos 142
dwrl (DWRL) vs ARA
1 Ta k'aalaa d'ok'k'u ootsaade, Med'inaa Godaw waassay.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo, com a minha voz suplico ao
2 Ta k'ohuwaa ubbaa aw magannay;
2 Derramo perante ele a minha queixa, à sua presença exponho a minha tribulação.
3 Taani hidoota k'ans's'ana matiyaa wode, neeni ta ogiyaa eraasa.
3 Quando dentro de mim me esmorece o espírito, conheces a minha vereda. No caminho em que ando, me ocultam armadilha.
4 Taani ta yuushshuwaa s'eelliyaa wode,
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 Abeet Med'inaa Godaw, taani,
5 A ti clamo, Senhor , e digo: tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Taani loytsa metootiyaa diraw,
6 Atende o meu clamor, pois me vejo muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Taani ne suntsaa galatana mala,
7 Tira a minha alma do cárcere, para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.