Salmos 142

dwrl (DWRL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ta k'aalaa d'ok'k'u ootsaade, Med'inaa Godaw waassay.
1 Com a minha voz clamo ao Senhor; com a minha voz ao Senhor suplico.
2 Ta k'ohuwaa ubbaa aw magannay;
2 Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação.
3 Taani hidoota k'ans's'ana matiyaa wode, neeni ta ogiyaa eraasa.
3 Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.
4 Taani ta yuushshuwaa s'eelliyaa wode,
4 Olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim.
5 Abeet Med'inaa Godaw, taani,
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Taani loytsa metootiyaa diraw,
6 Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Taani ne suntsaa galatana mala,
7 Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.