Jó 4
dwrl (DWRL) vs NVT
1 Hewaappe guyyiyaan, Teemaana biittaappe yeedda Elifaazi zaariide, hawaadan yaageedda;
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu a Jó:
2 «Itti uray neenanna s'aliide haasayooppe, neeni hank'k'ettanii? Shin haasayennaaninne agganawe oonee?
2 “Você terá paciência e me permitirá dizer algo? Afinal, quem poderia permanecer calado?
3 Be'a, neeni darotuwaa tamaarissaadda; arggaac'eedda kushetuwaakka mintsetsaadda.
3 Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos.
4 Ne k'aalay d'ubetteeddawantta minisi essee; daabureedda gulbbatatuwaakka mintsetsee.
4 Suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você deu apoio aos vacilantes.
5 Shin ha"i metuu neekko yeedda; neeni genc'c'abeykka. Metuu neena gakkina, neeni shabbirettaadda.
5 Mas agora, quando vem a aflição, você desanima; quando é atingido por ela, entra em pânico.
6 Neeni S'oossaw yayyiyaawe neena ammantsiide wotsennee? Ne hamettiyaa suure hametay new hidoota gidennee?
6 Seu temor a Deus não lhe dá confiança? Sua vida íntegra não lhe traz esperança?
7 «Ane neeni ha"i k'oppa: geeshsha gideedda asan d'ayeeddawe oonee? Woy suure Asay hak'an d'ok'ollettiide d'ayi erii?
7 “Pense bem! Acaso os inocentes morrem? Quando os justos foram destruídos?
8 Taani be'eeddawaadan, iitatetsaa goshiide, metuwaa zeriyaawanttu iitatetsaanne metuwaa c'akkana.
8 Pelo que tenho observado, os que cultivam a maldade e semeiam a opressão, isso também é o que colhem.
9 Unttunttu S'oossaappe kesiyaa shemppuwaan punettiide bayana; Aa hank'k'uwaa suuluwaankka unttunttu meetetti d'ayana.
9 Um sopro de Deus os destrói; desaparecem com uma rajada de sua ira.
10 Iitatuu gudiyaanne daariyaa gaammotuwaa mala; shin S'oossay unttunttu achchaa mentsee.
10 O leão ruge e seu filhote rosna, mas os dentes dos leões jovens são quebrados.
11 Shankkatiide oyk'k'eeddawaa maanaw achchaa d'aya gaammotuwaadan, iitatuu koshaan hayk'k'iino; unttunttu naanatuukka laalettiino.
11 O leão feroz morre de fome porque não há presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 «Itti gallassi itti s'uuray taakko yeedda; he s'uuray saasukettiide, ta haytsaan wod'd'eedda.
12 “Esta verdade me foi revelada em segredo, como que sussurrada em meu ouvido.
13 K'amma gem"ishshuwaa pannurishin, taana iita akumuu un"etseedda.
13 Ela veio à noite, numa visão perturbadora, quando todos estão em sono profundo.
14 Taana yashshaynne kokkorssay oyk'k'eedda; ta mek'etsaa ubbaa gaji gajisseedda.
14 O medo e o terror se apoderaram de mim e fizeram estremecer meus ossos.
15 C'arkkuu aad'd'iidde ta som"uwaa pittiidde, ta sintsanna aad'd'eedda; dagamaappe denddeeddawaan ta bollan de'iyaa binnaanay ek'k'eedda.
15 Um espírito passou diante de meu rosto, e os pelos de meu corpo se arrepiaram.
16 I ta sintsan ek'k'eedda; shin I ayentto taani shaakkaade eranaw danddayabeykke. Hewaappe guyyiyaan, c'o"u geeddasaappe hawaadan yaagiyaa kooshshaa sisaad;
16 O espírito parou, mas não pude ver sua forma; um vulto estava diante de meus olhos. No silêncio, ouvi uma voz dizer:
17 ‹Hayk'k'iyaa Asay S'oossaa sintsan s'illuwaa gidiide beettanaw danddayii? Woy Asay barena Med'd'eeddawaa sintsan geeshsha gidiide beettanaw danddayii?
17 ‘Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode o homem ser puro diante do Criador?’.
18 S'oossay bare k'oomatuwaan ammanettena; bare kiitanchchatuwaankka bayzzuwaa demmee.
18 “Se Deus não confia nos próprios anjos e acusa seus mensageiros de insensatez,
19 Yaatina, urk'k'aappe med'etteeddawanttun, unttunttu de'uwaa baasuu baanaa gideeddawanttun, bil"aappekka elleelliide wook'k'iyaawanttun ay keeshshaa daro bayzzuu beettanddeeshsha!
19 quanto menos confiará em pessoas feitas de barro! Vêm do pó e são facilmente destruídas, como traças.
20 Wontta pas'a de'iyaa Asay omarssi gakkanaw, ooninne hassayennan de'ishiina hayk'k'ee.
20 Estão vivas pela manhã e mortas ao entardecer; desaparecem para sempre, sem deixar vestígio.
21 Unttunttu de'uwaa shikaalii shodetti wod'd'iyaa wode, unttunttu aad'd'eeda eratetsaa demmennaan hayk'k'i bayiino› yaagiyaawaa sisaad.
21 As cordas de sua tenda são arrancadas e a tenda desaba, e na ignorância morrem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.