Salmos 72
Dutch (DUTCH) vs NAA
1 Voor Salomo. O God! geef den koning Uw rechten, en Uw gerechtigheid den zoon des konings.
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Zo zal hij Uw volk richten met gerechtigheid, en Uw ellendigen met recht.
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 De bergen zullen den volke vrede dragen, ook de heuvelen, met gerechtigheid.
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 Hij zal de ellendigen des volks richten; hij zal de kinderen des nooddruftigen verlossen, en den verdrukker verbrijzelen.
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 Zij zullen U vrezen, zolang de zon en maan zullen zijn, van geslacht tot geslacht.
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Hij zal nederdalen als een regen op het nagras, als de druppelen, die de aarde bevochtigen.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 In zijn dagen zal de rechtvaardige bloeien, en de veelheid van vrede, totdat de maan niet meer zij.
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 En hij zal heersen van de zee tot aan de zee, en van de rivier tot aan de einden der aarde.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 De ingezetenen van dorre plaatsen zullen voor zijn aangezicht knielen, en zijn vijanden zullen het stof lekken.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 De koningen van Tharsis en de eilanden zullen geschenken aanbrengen; de koningen van Scheba en Seba zullen vereringen toevoeren.
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Ja, alle koningen zullen zich voor hem nederbuigen, alle heidenen zullen hem dienen.
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 Want hij zal den nooddruftige redden, die daar roept, mitsgaders den ellendige, en die geen helper heeft.
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 Hij zal den arme en nooddruftige verschonen, en de zielen der nooddruftigen verlossen.
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 Hij zal hun zielen van list en geweld bevrijden, en hun bloed zal dierbaar zijn in zijn ogen.
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 En hij zal leven; en men zal hem geven van het goud van Scheba, en men zal geduriglijk voor hem bidden; den gansen dag zal men hem zegenen.
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Is er een hand vol koren in het land op de hoogte der bergen, de vrucht daarvan zal ruisen als de Libanon; en die van de stad zullen bloeien als het kruid der aarde.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Zijn naam zal zijn tot in eeuwigheid; zolang als er de zon is, zal zijn naam van kind tot kind voortgeplant worden; en zij zullen in hem gezegend worden; alle heidenen zullen hem welgelukzalig roemen.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Geloofd zij de HEERE God, de God Israels, Die alleen wonderen doet.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 En geloofd zij de Naam Zijner heerlijkheid tot in eeuwigheid; en de ganse aarde worde met Zijn heerlijkheid vervuld. Amen, ja, amen.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 De gebeden van David, den zoon van Isai, hebbende een einde.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.