Salmos 3
Dutch (DUTCH) vs NVT
1 Een psalm van David, als hij vlood voor het aangezicht van zijn zoon Absalom.
1 Ó S enhor , tenho tantos inimigos; tanta gente é contra mim!
2 O HEERE! hoe zijn mijn tegenpartijders vermenigvuldigd; velen staan tegen mij op.
2 São muitos os que dizem: “Deus nunca o livrará!”. Interlúdio
3 Velen zeggen van mijn ziel: Hij heeft geen heil bij God. Sela.
3 Mas tu, S enhor , és um escudo ao meu redor; és minha glória e manténs minha cabeça erguida.
4 Doch Gij, HEERE! zijt een Schild voor mij, mijn eer, en Die mijn hoofd opheft.
4 Clamei ao S enhor , e ele me respondeu de seu santo monte. Interlúdio
5 Ik riep met mijn stem tot den HEERE, en Hij verhoorde mij van den berg Zijner heiligheid. Sela.
5 Deitei-me e dormi; acordei em segurança, pois o S
6 Ik lag neder en sliep; ik ontwaakte, want de HEERE ondersteunde mij.
6 Não tenho medo de dez mil inimigos que me cercam de todos os lados.
7 Ik zal niet vrezen voor tienduizenden des volks, die zich rondom tegen mij zetten.
7 Levanta-te, S enhor ! Salva-me, Deus meu! Acerta meus inimigos no queixo e quebra os dentes dos perversos.
8 Sta op, HEERE, verlos mij, mijn God; want Gij hebt al mijn vijanden op het kinnebakken geslagen; de tanden der goddelozen hebt Gij verbroken. [ (Psalms 3:9) Het heil is des HEEREN; Uw zegen is over Uw volk. Sela. ]
8 De ti, S enhor , vem o livramento; abençoa o teu povo! Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.