Salmos 25
Dutch (DUTCH) vs NAA
1 Een psalm van David. Aleph. Tot U, o HEERE! hef ik mijn ziel op.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 Beth. Mijn God! op U vertrouw ik; laat mij niet beschaamd worden; laat mijn vijanden niet van vreugde opspringen over mij.
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Gimel. Ja, allen, die U verwachten, zullen niet beschaamd worden; zij zullen beschaamd worden, die trouwelooslijk handelen zonder oorzaak.
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Daleth. HEERE! maak mij Uw wegen bekend, leer mij Uw paden.
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 He. Vau. Leid mij in Uw waarheid, en leer mij, want Gij zijt de God mijns heils; U verwacht ik den ganse dag.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Zain. Gedenk, HEERE! Uwer barmhartigheden en Uwer goedertierenheden, want die zijn van eeuwigheid.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Cheth. Gedenk niet der zonden mijner jonkheid, noch mijner overtredingen; gedenk mijner naar Uw goedertierenheid, om Uwer goedheid wil, o HEERE!
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Teth. De HEERE is goed en recht; daarom zal Hij de zondaars onderwijzen in den weg.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 Jod. Hij zal de zachtmoedigen leiden in het recht, en Hij zal den zachtmoedigen Zijn weg leren.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 Caph. Alle paden des HEEREN zijn goedertierenheid en waarheid, dengenen, die Zijn verbond en Zijn getuigenissen bewaren.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Lamed. Om Uws Naams wil, HEERE! zo vergeef mijn ongerechtigheid, want die is groot.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Mem. Wie is de man, die den HEERE vreest? Hij zal hem onderwijzen in den weg, dien hij zal hebben te verkiezen.
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 Nun. Zijn ziel zal vernachten in het goede, en zijn zaad zal de aarde beerven.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 Samech. De verborgenheid des HEEREN is voor degenen, die Hem vrezen; en Zijn verbond, om hun die bekend te maken.
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Ain. Mijn ogen zijn geduriglijk op den HEERE, want Hij zal mijn voeten uit het net uitvoeren.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Pe. Wend U tot mij, en wees mij genadig, want ik ben eenzaam en ellendig.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Tsade. De benauwdheden mijns harten hebben zich wijd uitgestrekt; voer mij uit mijn noden.
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Resch. Aanzie mijn ellende, en mijn moeite, en neem weg al mijn zonden.
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Resch. Aanzie mijn vijanden, want zij vermenigvuldigen, en zij haten mij met een wreveligen haat.
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 Schin. Bewaar mijn ziel, en red mij; laat mij niet beschaamd worden, want ik betrouw op U.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Thau. Laat oprechtigheid en vroomheid mij behoeden, want ik verwacht U.
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 O God! verlos Israel uit al zijn benauwdheden.
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.