Salmos 121
Dutch (DUTCH) vs NTLH
1 Een lied Hammaaloth. Ik hef mijn ogen op naar de bergen, van waar mijn hulp komen zal.
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Mijn hulp is van den HEERE, Die hemel en aarde gemaakt heeft.
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 Hij zal uw voet niet laten wankelen; uw Bewaarder zal niet sluimeren.
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 Ziet, de Bewaarder Israels zal niet sluimeren, noch slapen.
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 De HEERE is uw Bewaarder, de HEERE is uw Schaduw, aan uw rechterhand.
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 De zon zal u des daags niet steken, noch de maan des nachts.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 De HEERE zal u bewaren van alle kwaad; uw ziel zal Hij bewaren.
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 De HEERE zal uw uitgang en uw ingang bewaren, van nu aan tot in der eeuwigheid.
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.