Provérbios 5
Dutch (DUTCH) vs VC
1 Mijn zoon! merk op mijn wijsheid, neig uw oor tot mijn verstand;
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 Opdat gij alle bedachtzaamheid behoudt, en uw lippen wetenschap bewaren.
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Want de lippen der vreemde vrouw druppen honigzeem, en haar gehemelte is gladder dan olie.
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 Maar het laatste van haar is bitter als alsem, scherp als een tweesnijdend zwaard.
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Haar voeten dalen naar den dood, haar treden houden de hel vast.
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 Opdat gij het pad des levens niet zoudt wegen, zijn haar gangen ongestadig, dat gij het niet merkt.
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 Nu dan, gij kinderen! hoort naar mij, en wijkt niet van de redenen mijns monds.
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 Maak uw weg verre van haar, en nader niet tot de deur van haar huis;
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 Opdat gij anderen uw eer niet geeft, en uw jaren den wrede;
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 Opdat de vreemden zich niet verzadigen van uw vermogen, en al uw smartelijke arbeid niet kome in het huis des onbekenden;
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 En gij in uw laatste brult, als uw vlees, en uw lijf verteerd is;
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 En zegt: Hoe heb ik de tucht gehaat, en mijn hart de bestraffing versmaad!
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 En heb niet gehoord naar de stem mijner onderwijzers, noch mijn oren geneigd tot mijn leraars!
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 Ik ben bijna in alle kwaad geweest, in het midden der gemeente en der vergadering!
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Drink water uit uw bak, en vloeden uit het midden van uw bornput;
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 Laat uw fonteinen zich buiten verspreiden, en de waterbeken op de straten;
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Laat ze de uwe alleen zijn, en van geen vreemde met u.
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 Uw springader zij gezegend; en verblijd u vanwege de huisvrouw uwer jeugd;
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 Een zeer liefelijke hinde, en een aangenaam steengeitje; laat u haar borsten te allen tijd dronken maken; dool steeds in haar liefde.
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 En waarom zoudt gij, mijn zoon, in een vreemde dolen, en den schoot der onbekende omvangen?
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 Want eens iegelijks wegen zijn voor de ogen des HEEREN, en Hij weegt al zijne gangen.
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 Den goddeloze zullen zijn ongerechtigheden vangen, en met de banden zijner zonden zal hij vastgehouden worden.
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 Hij zal sterven, omdat hij zonder tucht geweest is, en in de grootheid zijner dwaasheid zal hij verdwalen.
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.