Provérbios 5

Dutch (DUTCH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mijn zoon! merk op mijn wijsheid, neig uw oor tot mijn verstand;
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha inteligência inclina o teu ouvido;
2 Opdat gij alle bedachtzaamheid behoudt, en uw lippen wetenschap bewaren.
2 Para que guardes os meus conselhos e os teus lábios observem o conhecimento.
3 Want de lippen der vreemde vrouw druppen honigzeem, en haar gehemelte is gladder dan olie.
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais suave do que o azeite.
4 Maar het laatste van haar is bitter als alsem, scherp als een tweesnijdend zwaard.
4 Mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Haar voeten dalen naar den dood, haar treden houden de hel vast.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos estão impregnados do inferno.
6 Opdat gij het pad des levens niet zoudt wegen, zijn haar gangen ongestadig, dat gij het niet merkt.
6 Para que não ponderes os caminhos da vida, as suas andanças são errantes: jamais os conhecerás.
7 Nu dan, gij kinderen! hoort naar mij, en wijkt niet van de redenen mijns monds.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Maak uw weg verre van haar, en nader niet tot de deur van haar huis;
8 Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;
9 Opdat gij anderen uw eer niet geeft, en uw jaren den wrede;
9 Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;
10 Opdat de vreemden zich niet verzadigen van uw vermogen, en al uw smartelijke arbeid niet kome in het huis des onbekenden;
10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;
11 En gij in uw laatste brult, als uw vlees, en uw lijf verteerd is;
11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
12 En zegt: Hoe heb ik de tucht gehaat, en mijn hart de bestraffing versmaad!
12 E então digas: Como odiei a correção! e o meu coração desprezou a repreensão!
13 En heb niet gehoord naar de stem mijner onderwijzers, noch mijn oren geneigd tot mijn leraars!
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Ik ben bijna in alle kwaad geweest, in het midden der gemeente en der vergadering!
14 No meio da congregação e da assembléia foi que eu me achei em quase todo o mal.
15 Drink water uit uw bak, en vloeden uit het midden van uw bornput;
15 Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço.
16 Laat uw fonteinen zich buiten verspreiden, en de waterbeken op de straten;
16 Derramar-se-iam as tuas fontes por fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Laat ze de uwe alleen zijn, en van geen vreemde met u.
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.
18 Uw springader zij gezegend; en verblijd u vanwege de huisvrouw uwer jeugd;
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade.
19 Een zeer liefelijke hinde, en een aangenaam steengeitje; laat u haar borsten te allen tijd dronken maken; dool steeds in haar liefde.
19 Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.
20 En waarom zoudt gij, mijn zoon, in een vreemde dolen, en den schoot der onbekende omvangen?
20 E porque, filho meu, te deixarias atrair por outra mulher, e te abraçarias ao peito de uma estranha?
21 Want eens iegelijks wegen zijn voor de ogen des HEEREN, en Hij weegt al zijne gangen.
21 Eis que os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele pesa todas as suas veredas.
22 Den goddeloze zullen zijn ongerechtigheden vangen, en met de banden zijner zonden zal hij vastgehouden worden.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Hij zal sterven, omdat hij zonder tucht geweest is, en in de grootheid zijner dwaasheid zal hij verdwalen.
23 Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.