Provérbios 1
Dutch (DUTCH) vs NTLH
1 De spreuken van Salomo, den zoon van David, den koning van Israel,
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 Om wijsheid en tucht te weten; om te verstaan redenen des verstands;
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos.
3 Om aan te nemen onderwijs van goed verstand, gerechtigheid, en recht, en billijkheden;
3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
4 Om den slechten kloekzinnigheid te geven, den jongeling wetenschap en bedachtzaamheid.
4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados.
5 Die wijs is, zal horen, en zal in lere toenemen; en die verstandig is, zal wijzen raad bekomen.
5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,
6 Om te verstaan een spreuk en de uitlegging, de woorden der wijzen en hun raadselen.
6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 De vrees des HEEREN is het beginsel der wetenschap; de dwazen verachten wijsheid en tucht.
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
8 Mijn zoon! hoor de tucht uws vaders, en verlaat de leer uwer moeder niet;
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz.
9 Want zij zullen uw hoofd een aangenaam toevoegsel zijn, en ketenen aan uw hals.
9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 Mijn zoon! indien de zondaars u aanlokken, bewillig niet;
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe.
11 Indien zij zeggen: Ga met ons, laat ons loeren op bloed, ons versteken tegen den onschuldige, zonder oorzaak;
11 Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!
12 Laat ons hen levend verslinden, als het graf; ja, geheel en al, gelijk die in den kuil nederdalen;
12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas.
13 Alle kostelijk goed zullen wij vinden, onze huizen zullen wij met roof vullen.
13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas.
14 Gij zult uw lot midden onder ons werpen; wij zullen allen een buidel hebben.
14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 Mijn zoon! wandel niet met hen op den weg; weer uw voet van hun pad.
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
16 Want hun voeten lopen ten boze; en zij haasten zich om bloed te storten.
16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar.
17 Zekerlijk, het net wordt tevergeefs gespreid voor de ogen van allerlei gevogelte;
17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando.
18 En deze loeren op hun eigen bloed, en versteken zich tegen hun zielen.
18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão.
19 Zo zijn de paden van een iegelijk, die gierigheid pleegt; zij zal de ziel van haar meester vangen.
19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
20 De opperste Wijsheid roept overluid daar buiten; Zij verheft haar stem op de straten.
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.
21 Zij roept in het voorste der woelingen; aan de deuren der poorten spreekt Zij Haar redenen in de stad;
21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 Gij slechten! hoe lang zult gij de slechtigheid beminnen, en de spotters voor zich de spotternij begeren, en de zotten wetenschap haten?
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?
23 Keert u tot Mijn bestraffing; ziet, Ik zal Mijn Geest ulieden overvloediglijk uitstorten; Ik zal Mijn woorden u bekend maken.
23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
24 Dewijl Ik geroepen heb, en gijlieden geweigerd hebt; Mijn hand uitgestrekt heb, en er niemand was, die opmerkte;
24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
25 En gij al Mijn raad verworpen, en Mijn bestraffing niet gewild hebt;
25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse.
26 Zo zal Ik ook in ulieder verderf lachen; Ik zal spotten, wanneer uw vreze komt.
26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
27 Wanneer uw vreze komt gelijk een verwoesting, en uw verderf aankomt als een wervelwind; wanneer u benauwdheid en angst overkomt;
27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições.
28 Dan zullen zij tot Mij roepen, maar Ik zal niet antwoorden; zij zullen Mij vroeg zoeken, maar zullen Mij niet vinden;
28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão.
29 Daarom, dat zij de wetenschap gehaat hebben, en de vreze des HEEREN niet hebben verkoren.
29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus , o Senhor .
30 Zij hebben in Mijn raad niet bewilligd; al Mijn bestraffingen hebben zij versmaad;
30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi.
31 Zo zullen zij eten van de vrucht van hun weg, en zich verzadigen met hun raadslagen.
31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram.
32 Want de afkering der slechten zal hen doden, en de voorspoed der zotten zal hen verderven.
32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 Maar die naar Mij hoort, zal zeker wonen, en hij zal gerust zijn van de vreze des kwaads.
33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.