Jó 16

Dutch (DUTCH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Maar Job antwoordde en zeide:
1 Então Jó falou novamente:
2 Ik heb vele dergelijke dingen gehoord; gij allen zijt moeilijke vertroosters.
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 Zal er een einde zijn aan de winderige woorden? Of wat stijft u, dat gij alzo antwoordt?
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 Zou ik ook, als gijlieden, spreken, indien uw ziel ware in mijner ziele plaats? Zou ik woorden tegen u samenhopen, en zou ik over u met mijn hoofd schudden?
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 Ik zou u versterken met mijn mond, en de beweging mijner lippen zou zich inhouden.
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 Zo ik spreek, mijn smart wordt niet ingehouden; en houd ik op, wat gaat er van mij weg?
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 Gewisselijk, Hij heeft mij nu vermoeid; Gij hebt mijn ganse vergadering verwoest.
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 Dat Gij mij rimpelachtig gemaakt hebt, is tot een getuige; en mijn magerheid staat tegen mij op, zij getuigt in mijn aangezicht.
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 Zijn toorn verscheurt, en Hij haat mij; Hij knerst over mij met Zijn tanden; mijn wederpartijder scherpt zijn ogen tegen mij.
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 Zij gapen met hun mond tegen mij; zij slaan met smaadheid op mijn kinnebakken; zij vervullen zich te zamen aan mij.
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 God heeft mij den verkeerde overgegeven, en heeft mij afgewend in de handen der goddelozen.
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 Ik had rust, maar Hij heeft mij verbroken, en bij mijn nek gegrepen, en mij verpletterd; en Hij heeft mij Zich tot een doelwit opgericht.
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 Zijn schutters hebben mij omringd; Hij heeft mijn nieren doorspleten, en niet gespaard; Hij heeft mijn gal op de aarde uitgegoten.
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 Hij heeft mij gebroken met breuk op breuk; Hij is tegen mij aangelopen als een geweldige.
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 Ik heb een zak over mijn huid genaaid; ik heb mijn hoorn in het stof gedaan.
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 Mijn aangezicht is gans bemodderd van wenen, en over mijn oogleden is des doods schaduw.
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 Daar toch geen wrevel in mijn handen is, en mijn gebed zuiver is.
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 O, aarde! bedek mijn bloed niet; en voor mijn geroep zij geen plaats.
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 Ook nu, zie, in den hemel is mijn Getuige, en mijn Getuige in de hoogten.
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 Mijn vrienden zijn mijn bespotters; doch mijn oog druipt tot God.
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 Och, mocht men rechten voor een man met God, gelijk een kind des mensen voor zijn vriend.
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 Want weinige jaren in getal zullen er nog aankomen, en ik zal het pad henengaan, waardoor ik niet zal wederkeren.
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.