Apocalipse 9

Agta, Dupaninan (DUO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Niyaen, iniyopan na nekalima a anghel i trumpeta na. Ket naenta ko ha lutak i esa a anghel a kona ha pusiyan a natakneg a naggipu ha langit. Ket neyatad ha nikuna i tulbek na ruwangan na madadisalad a abot.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Linukatan na anghel ide a abot, ket linumapos i asok a kona ha asok a naggipu ha dakkal a gangatan. Nagdiham i singgit ken langit gipu ha asok a naggipu ha abot.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Ket naggipu ha asok i makpal a haksa. Nagdissu hidi ha lutak. Ket naatdinan hidi ha pinnakabalin di a mangsilud a kona ha kaget na anipig.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Nabonan hidi a awan di dadailan i ramramot, ken kaykayo, onu maski anya a mula. I totolay la a awan ha marka na Dios ha kidap di i pasaketan di.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Awan a napalobusan idagende a haksa a pumatay ha totolay, nu awan pasaketan di hidi ha lima a bulan. Kona ha kaget na anipig i pagsaket di, penu marigatan i totolay a hidi.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Ha lubuk na lima a bulan, kayat na totolay a matay, ngem awan a mabalin ha nidi. Maski nu padasan di a patayan i baggi di, awan di kaya.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Ha dagenday a haksa, kona hidi ha kabayo a nakasagana a makilaban. Atoy ha buntok di i kona ha korona a balitok. I ruprupa di i kona ha rupa na totolay.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 I buk di i kona ha buk na babbey. I ngipan di i kona ha ngipan na leon.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Ha hakaw di, nataklaban ha kona ha kabal a utang. I tanog na pakpak di i kona ha tanog na makpal a kalesa a magturong ha paggubatan.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Atoy hidi ha ipus ken silud, a kona ha anipig. Gipu ha ipus di aye i pangparigat di ha totolay ha lubuk na lima a bulan.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Ket atoy ha nidi i esa a hari a mangituray ha nidi. Hikuna i anghel a mahagdapon ha madadisalad a abot. Abaddon i nagen na, ha kagi na Hebreo. Ha kagi na Griego, Apolion i nagen na. (I kayat na kagiyan, “I Mahagdadail.”)
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Nobos dan i nekaesa a tiyempo a kakkantengan. Ngem atoy pala i duwa a umunod.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Niyaen, iniyopan na nekaannam a anghel i trumpeta na. Ket nateman ko i esa a timek a naggipu ha uppat a suli na pagdattonan di a balitok, ha saguppang na Dios.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Kinagi na timek ha nekaannam a anghel, “Lakbisan mo idenday a uppat a anghel a negakad ha dakkal a karayan Uprates,” kon na timek.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Ket nalakbisan idenday a uppat a anghel. Nesagana hidi a mangpatay ha ikatallu na ngamin a totolay ha ide a nebital a oras, pamalak, bulan ken tawen.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Niyaen, atoy i nangipeta ha nikan nu hangan i sundalu di a nakakabayo, ket duwa a gasut a milion i dagop na.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Ket naenta ko i kabayo ken nakasakay a hidi a nataklaban ha hakaw di ha utang a madideg, a kona ha gangatan, ken asul, ken makiyaw a kona ha asupre. Kona ha buntok na leon i buntok na kabayo a hidi. Ket magsopdar hidi ha gangatan, asok, ken asupre.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Natay i ikatallu na ngamin a totolay gipu ha dagende a peste: i gangatan, i asok, ken i asupre a naggipu ha labi na kabayo a hidi.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Atoy duwa a pinnakabalin na kabayo a hidi. Atoy ha labi di, ket atoy bila ha ipus di. Ta kebbuntok i ipus di aye, ket kona ha ulag. Idagende i pangparigat di ha totolay.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Ngem awan nagbabawi i nawarak a hidi a awan natay ha denday a rigrigat. Awan di pinagimak i pinagdeydeyaw di ha dimonyo a hidi ken ha didiosen a ginimet di: idenday a ladawan a balitok, pirak, bronse, bitu ken kayo a awan makaenta ken makateman onu makalakad.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Ket awan hidi nagbabawi ha pinagpapatay di, onu pinaganito di, onu pinakikamegos di, ken pinagtakaw di.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.