Apocalipse 8

Agta, Dupaninan (DUO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Niyaen, idi inadya na Kordero i nekapitu a pegkat, atoy ulimek ha langit ha manga gudwa na oras.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu cerca de meia hora.
2 Kobosan na, naenta ko idenday a pitu a anghel a makataknag ha saguppang na Dios. Naenta ko a naatdinan hidi ha pitu a trumpeta.
2 Então, vi os sete anjos que se acham em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 Niyaen, inumangay i sabali a anghel ket nagtaknag ha saguppang na pagdattonan di ha Dios. Atoy ha nikuna i pagpasaroban na a balitok. Ket naatdinan hikuna ha makpal a pangpasarob penu ilaok na ha karkararag na ngamin a totolay na Dios, penu idatton na ha balitok a pagdattonan di ha Dios, ha saguppang na pagetnodan na Dios.
3 Veio outro anjo e ficou de pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e foi-lhe dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que se acha diante do trono;
4 Niyaen, inumontok i asok na pangpasarob a pinagangat na anghel ha saguppang na Dios. Ket nenayon ito ha karkararag na totolay na Dios.
4 e da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 Sa, inalap na anghel i paghenan na pangpasarob, ket pinutat na ha gangatan a nagipu ha pagwagahan di ha Dios. Ket intogbak na ito ha lutak. Dagus a nagkadur ken nagkilat ha napigsa. Ket nagginggined i lutak.
5 E o anjo tomou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 Niyaen, ha dagenday a pitu a anghel, nagsagana hidi a mangiyop ha denday a pitu a trumpeta di.
6 Então, os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para tocar.
7 Iniyopan na nekaesa a anghel i trumpeta na. Ket naguden ha yelo ken gangatan a nalaokan ha digi. Ket natutod i ikatallu na lutak, ken i ikatallu na ngamin a kaykayo, pati i ngamin a ramot.
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve saraiva e fogo de mistura com sangue, e foram atirados à terra. Foi, então, queimada a terça parte da terra, e das árvores, e também toda erva verde.
8 Iniyopan na nekaduwa a anghel i trumpeta na. Ket netogbak ha diget i kona ha dakkal a amugod a natututodan. Ket nagbalin a digi i ikatallu na diget.
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma como que grande montanha ardendo em chamas foi atirada ao mar, cuja terça parte se tornou em sangue,
9 Natay i ikatallu na hayhayup ken padut na diget. Ket naumlad i ikatallu na sasakyan ha diget.
9 e morreu a terça parte da criação que tinha vida, existente no mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 Iniyopan na nekatallu a anghel i trumpeta na. Ket natakneg a naggipu ha langit i dakkal a pusiyan a nagsiklab a kona ha pagsilawan. Natakneg ito ha ikatallu na karayan a hidi ken hahabwayan.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas uma grande estrela, ardendo como tocha.
11 I nagen na pusiyan aye i “Makkak.” Ket tinumakkak i ikatallu na dinom. Ket natay i makpal a inuminum.
11 O nome da estrela é Absinto; e a terça parte das águas se tornou em absinto, e muitos dos homens morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargosas.
12 Iniyopan na nekauppat a anghel i trumpeta na. Ket nadadail i ikatallu na singgit, i ikatallu na bulan ken i ikatallu na ngamin a pusiyan. Isu i gipu na a nagdiham i ikatallu na disiyag di. Nagdiham ha ikatallu a disiyag ha langit, ha pamalak ken ha kallap.
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e, na sua terça parte, não brilhasse, tanto o dia como também a noite.
13 Kobosan na, naenta ko i esa a agila a nagebbar ha ontok. Ket nateman ko a indulaw na, “Kagbi, kagbi, kagbi! Marigatan a tahod i ngamin a maghen ha lutak, nu iyopan na tallu pala a anghel i trumpeta di.”
13 Então, vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia em grande voz: Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa das restantes vozes da trombeta dos três anjos que ainda têm de tocar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.