Apocalipse 4

Agta, Dupaninan (DUO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kobosan na ito, atoy manon i nepaenta na Dios ha nikan. Naenta ko i silulukat a ruwangan ha langit. Ket nateman ko manon iday a timek a magkagi ha mapigsa, a kona ha trumpeta. Ket kinagi na ha nikan, “Umunek ka he, ket ipaenta ko ha nikaw i magimet ha kasaguppangan.”
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 Ket dagus a inturayan na ak na Espiritu na Dios, ket naenta ko ha langit i esa a pagetnodan na hari. Ket atoy i esa a nagetnod hay.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 Rumimatrimat i rupa na a kona ha kanginaan a bitu a kekkolor a maghiyam-hiyam ken madideg. Ket atoy i balangaw ha lebut na pagetnodan na. Naberde i kolor na balangaw aye.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Ket atoy bila ha palebut na i duwa a pulo ket uppat a sabali a pagetnodan, para ha magturay a hidi. Ket nakaetnod hito i duwa a pulo ket uppat a panglakayan. Nagkagay hidi ha maponset, ket atoy i korona di a balitok.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Ket naggipu ha pagetnodan na Dios, atoy i sumiklab a killat ken kadur na, ken napigsa a timek. Ket ha saguppang na pagetnodan na Dios, atoy i pitu a pagsilawan a gumagangat. Iday i tiplad na Espiritu na Dios.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Atoy ha saguppang na pagetnodan na Dios i malawa unay a sarming. Ket madinnang ito, a kona ha yelo. Ket atoy bila ha lebut na pagetnodan na Dios i uppat a hayup. Makpal i mata di, maski ha rupa di ken adag di.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Kona ha leon i nekaesa a hayup. Ket kona ha urbon na baka i nekaduwa. Karuprupa na tolay i nekatallu. Ket kona ha agila a umaebbar i nekauppat.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Annam i kapeg na kada esa a hayup. Ket naputat ha mata i baggi na kada esa, ha lubuk ken ha lapos na kada kapeg di. Pamalak ken kallap a awan hidi gumimak a magkansyon, a
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 Ikansyon na uppat a hayup i kakkansyon megipu ha kinaamakan na Dios, ken pagdeyaw di ken pagyaman di ha nikuna. Ta hikuna i kebbiyag a awan ha kahad na.
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 Ket nu magkansyon hidi, humakab ha saguppang na Dios i duwa a pulo ket uppat a panglakayan a hidi. Ket magdeyaw hidi ha Dios a sibibiyag a magnanayon. Ket idatton di i korona di ha saguppang na, a ikagi di, a
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 “Happo mi a Dios! Hikaw i madedeyaw, a daya mi i kinaamakan mo ken pinnakabalin mo. Ta pinarsuwa mo i ngamin a bagbagay. Gipu ha pagayatan mo, naparsuwa ken magbiyag hidi.”
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.