1 João 1
Agta, Dupaninan (DUO) vs NVT
1 Isurat ko ha nikam megipu ha ni Jesu-Cristu. Hikuna i ikabiyag tam ha biyag na Dios a magnanayon. Ta maski idi palungo a naparsuwa i lutak, atoy dan hikuna. Ket niyaen, naenta mi dan. Ket nateman mi i pagitoldu na. Ket naenta mi i ginimet na. Ket naegkaman mi i baggi na, ta talaga a naging tolay hikuna.
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 Ta maski nu hikuna i biyag na Dios a magnanayon, naging tolay ni Jesus, a nagpaenta hikuna ha kakalan tam a tolay. Ket niyaen, naenta mi dan, ket ipatahod mi paman ha nikam, ket ipakatandi mi ha nikam megipu ha nikuna.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Idende a naenta ken nateman mi, ito i ipakatandi mi ha nikam, penu makiuseg kam bila ha nikami. Ket niyaen, makipagisesa kitam ngamin ha Hama tam a Dios ken ni Jesu-Cristu a Annak na.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Ket gipu ta kona hito, isurat ko idende ha nikam, penu makipagragsak kitam talaga ha tahod a ragsak.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 Niyaen, ide i pagitoldu a nateman mi ha Annak na Dios, ket ipakatandi mi ha nikam. Kona ha silaw i Apo Dios, a awan ha diham ha nikuna, onu awan ha liwat ha nikuna.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Nu ipeta tam a makiuseg kitam ha nikuna, ngem maggimet kitam ha madukas, agay, magsileng kitam, a awan magisesa i paggimet tam ken kakkagi tam. Ket kona ha kadihaman i kaykayat tam.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Ngem nu kaykayat tam i disyag a paghenan na Dios, makipaguseg kitam ha nikuna. Ket kanayon na kitam a dalusan gipu ha digi ni Jesus, a Annak na, a mangadya ha ngamin a liwat tam.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Ngem nu ipeta tam a awan kitam maggimet ha liwat, agay, allilawan tam i baggi tam. Ket awan kitam manahod ha kagi na Dios.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Ngem nu magoni kitam ha Dios, a ipeta tam i liwaliwat tam, pakawanan na kitam, ken dalusan na kitam ha ngamin a kinadukas tam. Ta mapagtalakan ken nalinteg hikuna a tongpalan na i inkari na.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Ngem nu ipeta tam a awan ha liwat tam, magsileng kitam. Ket kona ha ipeta tam a magsileng i Dios. Ket awan kitam umuseg ha kagi na.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.