Apocalipse 4

I bowon a pagpakikasungdu (DUE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Pagkatapos ninon ay sinumalepat ok ta kinta ko ngani de langot i isin a pintohan a nakkayesan di.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 Dingan tambing a te kapangyedihan deko a masakut i Ispiritu ta kinta ko de langot i piglipaan ni Makedepat pati eya a gelipa duman.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 I mukha ni gelipa duman ay gepakaingap a magi mahalage a beto a haspe pati kornalina. Te duman pala de palebut ni piglipaan a belangag a i ropa na ay magi beto a malinow a un ismiralde.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Ta nappalebut de piglipaan a inon i aduwa a puwu pati apat a piglipaan ta i belang isin ay te gelipa a aduwa pala a puwu pati apat a pinakamatandein a te manga bedu ni malapsayin pati te manga soklong a ginto.
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 De piglipaan ni Makedepat ay te duman a getanga a gekulukislap a kilat, tinug pati lagpak a malagduin a masakut. Te duman pala a pito a gedilab a salong de kasagkaden ni piglipaan ta i pito a oyo a salong ay i Ispiritu nun Makedepat a te pito a tungkolin.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Misan ay de kasagkaden pala ni piglipaan ay te magi atab a salamin a malinow a masakut.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 I tagibu a yinadi a needup ay magi liyun ta i káduwa pan ay magi anak a beka. I katiluwon pan ay magi agta i mukha na ta i kaapat ay magi gelipad a benoy.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Nano ay i oyo ide a apat a yinadi a needupin ay i belang isin dide ay te anim a ilad a pinoin ni mata de disapow pati de disalad pati an ide getimok de pagkanta de, adow pati abi a magioyo,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 Ta hanggen gekanta i needupin ide ni pagpodi, paggelang pati pagpasalamat de gelipa de piglipaan a needup magpakapide pa man
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 ay i pinakamatandein pan ide a aduwa a puwu pati apat ay geluhud de kasagkaden ni gelipa de piglipaan a gepodi diya a needup magpakapide pa man dingan pehandug de i soklong de de kasagkaden ni piglipaan ta pekanta de a magioyo,
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “Ikamo Panginoon a Makedepat a pepanulusonan mi, i nagkaddepat a nátanggep ni pagpodi, paggelang pati kapangyedihan ta ikamo pan i nagyedi ni langot, putok pati pesan a nappataan duman ta nappaayun de kabuotan yu ay getuloy inon ide a pesan.”
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.