Apocalipse 20

I bowon a pagpakikasungdu (DUE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pagkatapos ninon ay kinta ko i isin a anghel a gelusong gepo de langot a nomol ni sose ni kaduludisaladen a bulsut de putok i pati tanikala a hanga a panggepus.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Ta inakpalan nun anghel un Daragon a i matande a bebek a te ngalan a Diablo pati Satanas ta ginapus na a isin a lebu a taon.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Ta winitik eya nun anghel nunde kaduludisaladen a bulsut ta dingan inabetan na a dinumanan ni tande tangani wet nakobulwag i Satanas a nakapandedeya de manga agta hanggen an nagkatapos i isin a lebu a taon ta pagkatakig ninon a panahon ay depat a pakabbutan eya ni untik pa a panahon.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Pagkatapos ninon ay kinta ko i piglipaan ide a te manga gelipa duman a biniyen ni kapangyedihan a nanhahatol. Kinta ko pala i manga kaleduwa ni manga agta a pinutolan dehil de pagtodu ni Hisus a pinamatoden de pati dehil de surut nun Makedepat. Ta an ide nagpodi de tagibu a te edup a magi hayup o de liburto na pati an ide te manga tande na de kumot de pati de ibu de kanya pinakaedup ide tangani maghari ide a kakoloy ni Kristo a isin a lebu a taon.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Inon i tagibu a pagkaedup a liwet ta pagkatakig pan ni isin a lebu a taon ay pakeedup pala a liwet i pesan a nattide.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Talage a i misan ino a kakoloy de tagibu a pagpakaedup ay pekalbian a malenis de pekita ni Makedepat ta an dingani te kapangyedihan pa diya i káduwa a kalebunan a i pagkakiblag de Makedepat ta ide ay nappa ni maghahandug de Makedepat pati de Kristo ta ide ay gehari a kakoloy ni Kristo ni isin a lebu a taon.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Pagkatapos ni isin a lebu a taon ay pakabbutan di i Satanas de kaduludisaladen a bulsut,
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 ta nobulwag eya a nandedeya de pesan a kaagtaan de kulukakmukan a bensa a tetipun na ide pati ponu a Gog a tage Magog tangani nekilaben ide a pesan de Makedepat ta i oyo ide a manga sundelo ay makmuk a masakut a magi langges de atab.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Ta nákalat ide de pesan a lugel a kokulong de pala i kataanan ni manga pineta ide ni Makedepat pati benwaan a pebuot na misan ay loktat a nolusong dide i apoy a gepo de langot ta nosunug a nopuksa i manga gelaben de Makedepat.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Ta i Satanas pan a nandeya dide ay wewitik de uluataben a gedilab a apoy pati asupre, a pinanwitikan pala de tagibu a te edup pati káduwa a te edup a butelan a magsasabi ta ide ay pehedepan duman adow pati abi, magpakapide pa man.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Pagkatapos ninon ay kinta ko i isin a piglipaan a hanga a malapsay pati gelipa duman ta i putok pati langot ay naeyen di de kasagkaden na a an di kekita a liwet.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 — ausente —
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 — ausente —
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Pagkatapos ninon ay winitik de uluátaben a apoy i belang hinatolan a agta ta i oyo a uluátaben a apoy ay i káduwa a kalebunan a i pagkakiblag de Makedepat.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Ta i misan ino a an nassolat i ngalan na de libro a kadumanan ni te edup ide a bowon ay winitik de uluátaben a apoy.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.