3 João 1

I bowon a pagpakikasungdu (DUE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ako a Pinakamatande ay gesolat dikamo, Gayo a pebuot ko a masakut.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
2 Nano, ayun ko a pebuot, gepanalangin ok para dikamo a ikamo tebe ay naddekapiyonan pati an mahena i lawes yu ta katinggesan ko pan a piyon i edup yu de pagpanulusun yu.
2 Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.
3 Nagkasalig ok a masakut nun dinumatong dio i tipide a kabinsa ta binareta de a ikamo kon ay matud i edup yu pati pag-abut yu de kamatoden.
3 Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
4 Anok di te namas pa a hanga a kasalegen be nagkabereta ko a i mangának ko ay geabut de kamatoden.
4 Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade.
5 Ayun ko a pebuot, i pagtabeng yu de manga kabinsa ide misan an yu pa ide peabuyenan, ay gepamatud ngani a ikamo ay naponulusonan.
5 Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.
6 Ta nagpamatud ide de kapolongan dio ni tungkul dikamo a pagbuot dide. Misan ay namas pa a piyon be bebiyen yu ide ni kaelangan de de pagtotul de ta inon pan i depat a yeyedi ni katabeng ide ni Makedepat.
6 Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
7 An de petanggep i misan ano a tabeng ni manga an ide gepanulusun de Makedepat ta getotul la ide a getabeng de Kristo.
7 pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber ajuda alguma dos gentios.
8 Kanya depat ngani a tatabengan tam ide tangani makatabeng kitam pan de pagpakálat ni piyon a bereta a i kamatoden.
8 É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.
9 Nano ay nagsolat ok de kapolongan dena misan ay am pan tinalingaan ni Diotrepes i tungkolin ko ta i buot na ay eya ay nappa ni pinakamaditas de kapolongan dena.
9 Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta muito de ser o mais importante entre eles, não nos recebe.
10 Kanya pan be nádetong ok dena ay sasabi ko i tungkul de pagyedi pati pagsurut na a maapdisin, a katalo deko. Ta am pa non sukul para diya ta an na pala petanggep i manga kabinsa a gedetong pati namas pa de inon ay peabetan na i te buot a getanggep de inon ide pati pepalayu na pa i te buot de kapolongan.
10 Portanto, se eu for, chamarei a atenção dele para o que está fazendo com suas palavras maldosas contra nós. Não satisfeito com isso, ele se recusa a receber os irmãos, impede os que desejam recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Misan ikamo, ayun ko a pebuot, ay wet kamo tumolad de malot a halimbewa a inon ta depat a de piyon. Ta i belang geyedi ni piyon ay mangának ni Makedepat ta i belang geyedi pan ni malot ay an anak ni Makedepat.
11 Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Tungkul pan de Demetrio ay piyon pan i pagpamatud diya ni pesan pati ni kamatoden ta pepamatoden ko pala eya ta katinggesan yu a matud i pagpamatud ko.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, inclusive a própria verdade. Nós também damos, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Makmuk pa tebe i sosolat ko dikamo misan ay an di de oyo a solat
13 Tenho muito que lhe escrever, mas não desejo fazê-lo com pena e tinta.
14 ta ako ay geasa a de an naaloy ay gekakitaan kitam ta dingan nasurutsurotan kitam.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face.
15 Nano ay mapadikamo tebe i kasampatan a innawa pati gebeti dikamo i mangáyun a gepanulusun dio. Pakibeti ok yu pala de belang isin a ayun tam dena.
15 A paz seja com você. Os amigos daqui lhe enviam saudações. Saúde os amigos daí, um por um.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.