Lucas 19
ut-Hun New Testament (DUD) vs AAI
1 Ye̱so co̱wu̱ru̱ o-Jeriko wu̱ ro̱ m-arag.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Ko-Gwo̱mo-wu̱ u̱n yan-go̱ks u̱n tar jin-de u̱n wu̱ Zakka, ko-ya-o-kwu̱m-wu̱.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Wu̱ co̱no̱g wu̱ hyen ko̱ wan wu̱ ne̱ Ye̱so. Amba wu̱ hoks hyan u̱n Ye̱so á, remen hun-ne̱ no̱mo̱g de̱e̱n, komo wu̱tt m-se̱e̱b á ko̱ hiin.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Wu̱ argu̱ru̱ o-rek u̱n co-o̱ u̱n hun-ne̱ wu̱ daaru̱ o-dirimi wu̱ hyenet Ye̱so, wu̱ ro̱ m-arag ka so̱ à.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Bo̱ Ye̱so woote̱ u̱n ka be-de à, wu̱ dassu̱ru̱ u̱r-hi n-to̱n wu̱ ze̱e̱ru̱ Zakka, “Kergu̱ne̱ ho̱r-m-ho̱r, remen u̱n hur-o ru u̱m he m-she'et caane̱.”
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Zakka kergu̱nu̱ru̱ ho̱r-m-ho̱r wu̱ barku̱ru̱ Ye̱so zak-o-zak.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Kap hun-ne̱ ye̱ hyane̱ kaane̱ à, taknu̱ru̱ u̱s-cenene, “Ka ne̱t-wu̱ haag u̱r-hamat u̱n hur-o̱ u̱n ko-ya-u̱r-ba'as!”
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Zakka inu̱ru̱ eso wu̱ ze̱e̱ru̱ Ye̱so, “Ho̱ge̱, man ya'as ko̱o̱b-ne̱ u̱r-pu̱ru̱g de u̱n rii re, u̱rege̱ komo u̱m rumuste̱ rii-yo u̱n wu̱ ken wu̱, man to̱pe̱ wu̱ ka rii-yo so̱ o-nass.”
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Ye̱so ze̱e̱ru̱ wu̱, “Ka hur-o̱ kumug gwu̱ caane̱, remen ka ne̱t-wu̱ go̱kste̱ Ma-to̱ Shir u̱ntu̱n Ibrahi.
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Wà-wu̱ u̱n ne̱t haante̱ wu̱ hobt, komo wu̱ guut ye̱ e̱ge̱ à.”
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Bo̱ hun-ne̱ ro̱ m-ho̱ge̱ u̱n to̱ ka à, Ye̱so dooru̱ ye̱ m-ru̱re̱ sha-mo̱ u̱t-ma. U̱n ka da-de, wu̱ ro yow yow o-Urusharima ne̱, komo ye̱ ro̱ m-ze̱e̱ u̱nze gwo̱mo-to̱ Shir ro̱ ma-to̱ m-rwu̱u̱n.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Wu̱ ze̱e̱ru̱, “Wu̱ ken ne̱t caari-wu̱, ro̱ m-ha u̱n o̱ ken bo̱-o̱ u̱r-hew ne̱, a sagbu̱te̱ wu̱ u̱t-gwo̱mo, a komse̱ wu̱ mu̱u̱nu̱ru̱ o-hur.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Bo̱ wu̱ ine̱ m-neke̱ à, wu̱ agnu̱ru̱ gu̱w-ne̱ ye̱ u̱n wu̱ ne̱n o̱p komo wu̱ yasu̱ru̱ ko̱ wu̱ ke hwo̱r. Wu̱ ru̱ru̱ ye̱, ‘Se̱ngu̱ no̱, no̱ gu̱t yo no̱ he m-hoks m-kum da-o̱ me̱ neke̱.’
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 Amba hun-ne̱ ye̱ u̱n wu̱ yagu̱te̱ wu̱, ye̱ to̱mu̱ru̱ n-jim de u̱n wu̱ u̱nze, ‘Te̱ co̱n ka ne̱t-wu̱ reete̱ u̱t-gwo̱mo á.’
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 “Komo haanu̱ru̱ a sagbu̱ru̱ ka ne̱t-wu̱ u̱t-gwo̱mo wu̱ mu̱u̱nu̱ru̱. Bo̱ m-jo'on, wu̱ ze̱e̱ru̱ gu̱w-ne̱ ye̱ u̱n wu̱ ye̱ rwu̱u̱n, remen wu̱ nept yo ye̱ kume̱ à.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 Wu̱ u̱r-takan haanu̱ru̱ wu̱ ze̱e̱ru̱, ‘Go̱s-wu̱, u̱m kumug so̱ o-o̱p n-to̱n u̱n ka ye̱ o yasu̱ me̱ à.’
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 Wu̱ ze̱e̱ru̱, ‘Ke̱rege̱n, wo̱ ko-gu̱w kashi-wu̱! O no̱mo̱g m-se̱nge̱ u̱n rii hiin, man sagbe̱ wo̱ u̱t-gwo̱mo to̱ u̱n bo̱-u̱t o̱p.’
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 Ko-gu̱w ayoore̱-wu̱, haanu̱ru̱ wu̱ ze̱e̱ru̱, ‘Go̱s-wu̱, u̱m kumug so̱ o-taan n-to̱n u̱n ka ye̱ o yasu̱ me̱ à.’
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 Wu̱ ze̱e̱ru̱ wu̱, ‘Komo wo̱a no̱m gwo̱mo-to̱ u̱n bo̱-u̱t taan.’
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 “Komo wu̱ ken ko-gu̱w-wu̱ haanu̱ru̱ wu̱ ze̱e̱ru̱, ‘Go̱s-wu̱, hwo̱r ru ye̱ ka, me̱ u̱n wuke̱ ye̱ u̱r-magund.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Me̱ wo̱ o-gye̱r, remen wo̱ rii-yo o-gye̱r yo. Wo̱ m-de̱k be-de wo̱ e̱sse̱ á, komo wo̱ m-ce be-de wo̱ go̱ ye̱ á.’
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 Wu̱ ze̱e̱ru̱ wu̱, ‘Wo̱ ko-gu̱w-wu̱ o-hwaa! Man de̱k gom-u̱t ru, m-sabu̱rsu̱te̱ wo̱! O nepste̱ me̱ rii-yo o-gye̱r yo, me̱ m-de̱k be-de me̱ e̱sse̱ á, komo me̱ m-ce be-de me̱ go̱ á.
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 ¿Remen yan o̱ wo̱ heete̱ hwo̱r re o-benki á, be-de u̱m ro̱a go̱ksu̱ne̱ m-sakne̱ da-o̱ u̱m mu̱u̱ne̱ á?’
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 “Ka da-de wu̱ ze̱e̱ru̱ ka ye̱ ro eso kane̱ à, ‘Rumus no̱ ka hwo̱r-ye̱ be-de u̱n wu̱, no̱ ya'as ka ko-gu̱w-wu̱ ro̱ u̱n o̱p ne̱ à.’
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 Amba ye̱ ze̱e̱ru̱ wu̱, ‘Go̱s-wu̱, ay, wu̱ ro̱ u̱n o̱p ne̱!’
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 Wu̱ shasu̱ru̱, ‘Me̱ no̱ m-ru̱re̱, kap ka ye̱ ro̱ u̱n rii ne̱ à, Shir a do ye̱, amba ka ye̱ rotte̱ rii á, ka yo ye̱ ro̱tte̱ hiin à, Shir a rumus ye̱ yo.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 M-mo̱ka, ka yan-yage̱-u̱t re ye̱, ka ye̱ co̱ne̱ a sagbe̱ me̱ u̱t-gwo̱mo á, hantu̱ no̱ ye̱ kane̱, ho̱ no̱ ye̱ u̱n hyan-o re!’ ”
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Bo̱ Ye̱so komte̱ ka ma-to̱ à, wu̱ taku̱ru̱ co wu̱ ro̱ m-ha o-Urusharima yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ ro̱ wu̱ m-do̱rbe̱ n-jim.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Bo̱ wu̱ wo̱o̱nte̱ yow yow o-Bapaji ne̱ o-Betanya ne̱ à, u̱n 'wu̱n-de o-haag o̱ hun-ne̱ m-ze̱e̱, Haag-o̱ u̱n 'yo-se o-Ze̱tun à, wu̱ to̱mu̱ru̱ yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ ne̱n yoor
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 u̱n kà ma-to̱ ne̱: “Ha no̱ u̱n ka bo̱-de ro̱ u̱n co no̱ à. Da-o̱ no̱ m-co̱w à, no̱a hyen wà-yo o-janka yo a ce̱te̱ m-da á gego. Ussu̱ndu̱ no̱ yo, no̱ hante̱ kane̱.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 U̱rege̱ wu̱ ken wu̱ cikt no̱, ‘¿Remen yan o̱ no̱ ro̱tte̱ yo m-us?’ Zee no̱ wu̱, ‘Go̱s-wu̱ co̱no̱g yo.’ ”
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Ye̱ do̱ru̱ru̱ o-co̱w, ye̱ 'wo̱ssu̱ru̱ hond hond, bo̱ Ye̱so ru̱ru̱ ye̱ à.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Bo̱ ye̱ ro̱ m-us u̱n ka wà-yo o-janka yo à, wan-yo ze̱e̱ru̱ ye̱, “¿Remen yan o̱ no̱ ro̱tte̱ yo m-us?”
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Ye̱ shasu̱ru̱, “Go̱s-wu̱ co̱no̱g yo̱.”
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Ye̱ de̱ku̱ru̱ ka wà-yo o-janka yo ye̱ heetu̱ru̱ Ye̱so. Ka da-de, ye̱ saku̱ru̱ gund-to̱ u̱n ye̱ u̱n cin-o̱ u̱n ka janka-yo, ye̱ detu̱ru̱ Ye̱so n-to̱n.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Bo̱ wu̱ da n-to̱n à, hun-ne̱ neksu̱ru̱ gund-to̱ u̱n ye̱ u̱n co̱w.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Bo̱ wu̱ wo̱o̱nte̱ yow yow o-Urusharima ne̱ à, be-de ka co̱w-yo do̱re̱ u̱n 'wu̱n-de u̱n Haag-o̱ u̱n 'yo-se o-Ze̱tun à, bu̱u̱g-de u̱n hun-ne̱ yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ taknu̱ru̱ bo̱ngo̱n-de Shir u̱n 'yons u̱s-co̱r remen rii-yo o-made̱ yo ye̱ hyane̱ kap à.
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 Ye̱ 'yonsu̱ru̱ u̱s-co̱r, ye̱ ze̱e̱ru̱,
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Ka da-de ye̱ ken Parisa-ne̱ ye̱ kane̱ te̱psu̱ru̱ Ye̱so. “Wa-u̱r-Yoos, ze̱e̱ yan-neke̱-m ru ye̱ re̱s temb!”
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Ye̱so shasu̱ru̱, “Me̱ no̱ m-ru̱re̱, u̱rege̱ ye̱ reks temb, ta'ar-u̱t to̱a takan te̱p.”
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Bo̱ Ye̱so wo̱o̱nte̱ yow yow o-Urusharima ne̱ à, komo bo̱ wu̱ hyente̱ o̱ à, wu̱ 'wo̱nu̱ru̱ u̱n tu̱k-mo̱ u̱t-me̱n remen o̱, u̱n hun-ne̱ ne̱ ye̱ ro̱ n-me̱ à.
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 Wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, “U̱rege̱ no̱ nak caane̱ rii-yo he no̱ m-hante̱ she'et-de u̱n gwu̱gwu̱-mo̱ u̱r-hur à! Amba m-mo̱ka Shir wukute̱ no̱ yo, remen no̱ go̱ks me̱ á!
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Da-o̱ ro̱o̱n da-o̱ yan-yage̱-u̱t no̱ he no̱ m-rigu̱mse̱ à, ye̱ wo̱o̱ngsu̱ no̱ komo ye̱ hebu̱tu̱ no̱ ko̱ o̱ ke raag-o̱ komo no̱a ru á.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Ye̱a ho no̱ u̱n yakar no̱ ne̱, komo ye̱ sabu̱rse̱ bo̱-o no̱, ko̱ o-pam a yage̱ yo n-to̱n u̱n yo ken yo á, remen no̱ baks da-o̱ Shir haane̱ wu̱ guut no̱ á!”
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Ka da-de Ye̱so haaru̱ n-me̱ u̱n Pyo-o̱ Shir. Wu̱ taknu̱ru̱ yan-se u̱n ya-m-o̱ u̱n ya-u̱t-baab ne̱.
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 Wu̱ ro̱ ye̱ m-ze̱e̱, “A ge̱ne̱g u̱n Ma-to̱ Shir, ‘Hur-o re be-de u̱s-ko̱n de’ amba no̱ muute̱ o̱ be-de u̱n hyow-ne̱!”
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Ko̱ de ke ho̱-de Ye̱so yooste̱ u̱n Pyo-o̱ Shir. Gwo̱mo-ne̱ ye̱ u̱n ko̱n-se Shir, yan-Yoos-de o-karamsa, u̱n se̱k-ye̱ ne̱ co̱nu̱ru̱ ye̱ ho wu̱.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Amba ye̱ hoks m-kum o-co̱w á, remen hun-ne̱ kap ro̱ wu̱ m-ho̱ge̱, ye̱ co̱n ye̱ ba'as u̱r-gom á.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.