Salmos 62

Douay Rheims (DOUR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Unto the end, for Idithun, a psalm of David.
1 A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação.
2 Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.
2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado.
3 For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more.
3 Até quando maquinareis o mal contra um homem? Sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e uma sebe prestes a cair.
4 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
4 Eles somente consultam como o hão de derrubar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem. (Selá.)
5 But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
6 But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.
6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei abalado.
7 For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha fortaleza, e o meu refúgio estão em Deus.
8 In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.
8 Confiai nele, ó povo, em todos os tempos; derramai perante ele o vosso coração. Deus é o nosso refúgio. (Selá.)
9 Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.
9 Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens de ordem elevada são mentira; pesados em balanças, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.
10 Não confieis na opressão, nem vos ensoberbeçais na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o coração.
11 Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.
11 Deus falou uma vez; duas vezes ouvi isto: que o poder pertence a Deus.
12 God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,
12 A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.
13 and mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.