Salmos 61
Douay Rheims (DOUR) vs BKJ
1 Unto the end, in hymns, for David.
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo de Davi. Ouve o meu clamor, ó Deus; atende à minha oração.
2 Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
2 Do fim da terra eu clamarei a ti, quando o meu coração estiver oprimido; guia-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
3 Pois tu tens sido um abrigo para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 for thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.
4 Eu habitarei no teu tabernáculo para sempre; eu confiarei no esconderijo das tuas asas. Selá.
5 In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; tu me deste a herança daqueles que temem o teu nome.
6 For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
6 Tu prolongarás a vida do rei, e os seus anos como os de muitas gerações.
7 Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
7 Ele habitará diante de Deus para sempre; ó, prepara misericórdia e verdade, para que possam preservá-lo.
8 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search ?
8 Então cantarei louvores ao teu nome para sempre, para que eu possa diariamente realizar os meus votos.
9 So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.