Salmos 16

Douay Rheims (DOUR) vs BKJ

Sair da comparação
1 The inscription of a title to David himself. Preserve me, O Lord, for I have put trust in thee.
1 Mictã de Davi. Preserva-me, ó Deus; porque em ti eu ponho minha confiança.
2 I have said to the Lord, thou art my God, for thou hast no need of my goods.
2 Ó minha alma, tu disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não se estende a ti;
3 To the saints, who are in his land, he hath made wonderful all my desires in them.
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer.
4 Their infirmities were multiplied: afterwards they made haste. I will not gather together their meetings for blood offerings: nor will I be mindful of their names by my lips.
4 Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 The Lord is the portion of my inheritance and of my cup: it is thou that wilt restore my inheritance to me.
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; tu manténs a minha sorte.
6 The lines are fallen unto me in goodly places: for my inheritance is goodly to me.
6 As linhas caem-me em lugares agradáveis; sim, eu tenho uma considerável herança.
7 I will bless the Lord, who hath given me understanding: moreover my reins also have corrected me even till night.
7 Eu bendirei o SENHOR que me aconselha; meus rins também me instruem nas temporadas da noite.
8 I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved.
8 Tenho posto o SENHOR sempre antes de mim; porque ele está à minha mão direita, eu não serei abalado.
9 Therefore my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.
9 Portanto meu coração está alegre e a minha glória se regozija; minha carne também descansará na esperança.
10 Because thou wilt not leave my soul in hell; nor wilt then give thy holy one to see corruption.
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
11 Thou hast made known to me the ways of life, thou shalt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand are delights even to the end.
11 Mostrar-me-ás a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há prazeres para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.