Salmos 129

Douay Rheims (DOUR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Blessed are all they that fear the Lord: that walk in his ways.
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 For thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee.
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Thy wife as a fruitful vine, on the sides of thy house.
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 Behold, thus shall the man be blessed that feareth the Lord.
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 May the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life.
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 And mayest thou see thy children's children, peace upon Israel.
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 — ausente —
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 — ausente —
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.