Salmos 129
Douay Rheims (DOUR) vs NAA
1 Blessed are all they that fear the Lord: that walk in his ways.
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 For thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee.
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 Thy wife as a fruitful vine, on the sides of thy house.
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 Behold, thus shall the man be blessed that feareth the Lord.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 May the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 And mayest thou see thy children's children, peace upon Israel.
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 — ausente —
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 — ausente —
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.