Salmos 125
Douay Rheims (DOUR) vs ARC
1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:
1 Os que confiam no Senhor serão como o monte Sião, que não se abala, mas permanece para sempre.
2 If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us
2 Como estão os montes à roda de Jerusalém, assim o Senhor está em volta do seu povo, desde agora e para sempre.
3 perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us,
3 Porque o cetro da impiedade não permanecerá sobre a sorte dos justos, para que o justo não estenda as mãos à iniquidade.
4 perhaps the waters had swallowed us up.
4 Faze bem, ó Senhor , aos bons e aos que são retos de coração.
5 Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable.
5 Quanto àqueles que se desviam para os seus caminhos tortuosos, levá-los-á o Senhor com os que praticam a maldade; paz haverá sobre Israel.
6 Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth.
6 — ausente —
7 Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered.
7 — ausente —
8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.