Mateus 27
Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI
1 Tomwa ꞌiulisina ga totaliyao sinabwadi be ꞌinapwanao maiboꞌadi siloiloina be ꞌaene Yesu siloemwawasi.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 ꞌEnega Yesu nimana siyonidi ga sitauyena toloina sinabwana Pailato ꞌenaya be ꞌaene Pailato nina ꞌida loine.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Ta Yudasa nina ꞌimwalatonina ꞌaene Yesu ꞌiabe siloemwawasi, ꞌenega ꞌinuwaꞌebuni ga ꞌina mani gulewa teti ꞌiiledi totaliyao be ꞌinapwanao ꞌediya,
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 ta ꞌigwae, “Niꞌatu yaloegesi, manuna tai boboꞌana ꞌemiya yasipupuyenaya.” Ta sigwae, “Nate nigeya ꞌebweu toꞌase ꞌemaya ta ꞌoyo tuga manuna ꞌuda nuwanuwa.”
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 ꞌEnega mani teti nidi ꞌiula mwaꞌutedi Anuwa Tabu solanaya, ta ꞌiapwesa ga ꞌitauya, ga balaeyega ꞌotona tauna ꞌididimagena ga ꞌimwawasa.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Ta totaliyao nidi mani nidi siegogonedi ga sigwae, “Nigeya sawesawenaya be Yaubada ꞌana ꞌebwayadaita ꞌena tasaꞌui, manuna mani gete tomota ꞌana loemwawasa ꞌana eꞌisa.”
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 ꞌEnega taudimo siloina ga mani nina ꞌenega ꞌebweu toꞌabiꞌule ꞌina baleꞌu ꞌebweuna sigimwanena, be ꞌaene bwaꞌa nina ꞌowagao ꞌadi ꞌaliꞌali.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 ꞌEnega bwaꞌa nina sieesena ‘Lala baleꞌuna’, ga esana nina maꞌetamo ꞌimiyami.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Gote ꞌenega palopita Yelemaiya ꞌina onaupaupa ꞌiapwesa, manuna lowa Buki Tabu ꞌena ꞌina ona siꞌetoladina ꞌaene,
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 ga ꞌenega toꞌabiꞌule ꞌina baleꞌu siemaisina, nadigega ꞌida ꞌInapwana ꞌiemataluwegu.”
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 ꞌEnega Yesu Pailato matanaya sietoolona, tauna toloina sinabwana, ga Pailato nina Yesu ꞌienaidena, ꞌigwae, “ꞌUda simana, ꞌoyo me Yudia ꞌidi kini, aga?”
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 ꞌEnega totaliyao sinabwadi be ꞌinapwanao Yesu sieꞌewena Pailato matanaya, ta Yesu nigeya ꞌebweu toꞌase ꞌieꞌieꞌisa.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Ta Pailato ꞌigwae, “Mwaꞌadega, simana getedi ꞌamu eꞌewa manuna ꞌunononaya?”
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Ta Yesu nigeya wate ꞌieꞌieꞌisa, ta tuga ꞌiꞌala enonomo. ꞌEnega Pailato nina nuwana ꞌiowana sinabwana.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Yakwala ꞌebweuna ꞌebweuna ꞌediya, Ataona masulina ꞌenaya, toloina nina ꞌina bubuna nate deliyega ꞌebweu tai ꞌiliꞌami be ꞌiapwesa, ꞌeguma yaita pwalu siesinuwe.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Ta tuta gote ꞌena ꞌebweu tai deliya ꞌimiyami, ꞌana esana Balaba, tomota maiboꞌadi simwalatonina ꞌaene tauna totoꞌumalina sinabwana.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 ꞌEnega tomota siegogonama Pailato ꞌenaya, ta Pailato ꞌieonedi, ꞌigwae, “To tai nuwanuwami be manumi yaliꞌami? Balaba? nai Yesu, tauna sieesena Toꞌetoseyana?”
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Manuna Pailato ꞌimwalatonina ꞌaene eꞌipiꞌipiyega Yesu siwasegigiyena sabi loemwawasina.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Ta wate tuta nina ꞌetamo Pailato etala ꞌiguiguinuwe, ta mwanena ale ꞌietunenama ga ꞌigwae, “Geyaꞌabo wate toꞌase ꞌuloiloine tai palupaluna gete manuna, manuna niꞌa yamadawalena ga ꞌebe matauta sinabwana ꞌeguya.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Ta esi totaliyao sinabwadi be ꞌinapwanao tomota siloaꞌetuꞌetunedi be ꞌaene sisisida Pailato ꞌena be Balaba ꞌiliꞌami ꞌediya ta Yesu sida loemwawasi.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 ꞌEnega toloina nina ꞌienaida limedi, ꞌigwae, “Siteluwa ꞌediyega yaita nuwanuwami be manumi yaliꞌami?”
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Ta Pailato ꞌigwae, “Ta mwaꞌadega yada loinaꞌesa Yesu, tauna sieesena Toꞌetoseyana?”
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Ta Pailato ꞌieonedi, “Toꞌase sana ꞌina loegesi, ga ꞌenega ꞌaene mwawasa ꞌiloba?”
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 ꞌEnega Pailato ꞌimwalatonina ꞌaene nigeya ꞌina waiwaimo, ta pwalu siegewagewana ꞌana ꞌita ꞌaene ꞌiabe sieꞌale be silosaiya. ꞌEnega bwasiyega nimana ꞌiꞌutudi boda nidi matadiya ta ꞌigwae, “Geyaꞌabo wate toꞌase yaloiloina tai boboꞌana gete ꞌina mwawasa manuna, ta ꞌomi namo wada loina.”
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Ta boda maiboꞌadi sigwae, “Boboꞌana! ꞌAboꞌama ꞌada loine, ta ꞌana eꞌisa ꞌada loba, ꞌaboꞌama, ta ꞌepata simeemai ꞌediya wate.”
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 ꞌEnega Pailato ꞌidi ona ꞌinononaya, ta Balaba ꞌiliꞌamina, ta wate ꞌina tolosaiyao ꞌiloinedi be Yesu balaeyega sida sapi, be muliyega sida tutuepaꞌiye kelose ꞌenaya.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 ꞌEnega toloina nina ꞌina tolosaiyao Yesu sisapina ta siluguyena ꞌidi anuwa sinabwana solanaya, ga ꞌidi boda maiboꞌadi sibwau egogonedima Yesu ꞌenaya,
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 ga ꞌana ꞌoamao sialolodi, ta ꞌoama esaesa ꞌenega sieꞌoamena sabi tuyeyena,
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 ga ꞌana peyaula kwakwakwala ꞌediyega siguinuwena ga debanaya sisaꞌuna, ta ꞌetoguna nima ꞌataina ꞌenaya sisaꞌuna, ta wate matanaya siꞌaetulasa ta situyeyena, sigwaegwae, “Kamatoki, ꞌoyo me Yudia ꞌidi kini ye!”
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Ta wate sigiwalina, ga ꞌina ꞌetoguna siꞌewena ga ꞌenega debana sisapina.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 ꞌEnega ꞌidi tuyeya ꞌigumwala, ga ꞌoama esaesa ꞌenega sialolona, ta tauna ꞌana ꞌoamega sieꞌote limena ga siꞌauꞌewena sabi giekelosena.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Ta Yesu siapwesena ga sitauyena, ta ꞌedaya goma Sailini ꞌebweu, ꞌana esana Saimoni, sialobena ga sididigena be ꞌaene Yesu ꞌana kelose ꞌida ꞌaali.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Ga Saimoni nina ꞌiꞌaalina ga ꞌana laba siapwesa sena Goligota ꞌenaya. (Goligota ꞌana mwalatoi nate “Bulubulu ꞌasana.”)
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Ga oine be ꞌapasiꞌuma siꞌeinisena ga siꞌebwaꞌena be ꞌaene geyaꞌabo uya ꞌilotolotoo sinabwana, ta Yesu oine nina ꞌilotoonamoya ta ꞌiguitoyasena.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 ꞌEnega kelose baleꞌuya sisaꞌunaya ta Yesu ꞌenaya situtu epaꞌiyena ga sietoolona, ga muliyega toguinuwa nidi Yesu ꞌana ꞌoamao siꞌewedi ga sieguyaiyedi taudimo ꞌediya, ta ꞌidi eguyai esasala ulaesinuwa ꞌenega, be ꞌabo yaita ꞌinugana tauna ꞌana ꞌoama ꞌida ꞌewa.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Ga muliyega simiyatowa sabi lomataꞌiꞌita.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Ta wate ꞌana kelose dabanaya siꞌetoladina, “Yesu tauna me Yudia ꞌadi toloina.” Nate ꞌina mwawasa ꞌalena.
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Ta wate toꞌipwala ꞌeluwa sigiekeloseyedi, ꞌebweu Yesu ꞌatainaya ta ꞌebweu gegeuminaya.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Ta tomota ꞌaina ꞌedega Yesu kelose ꞌena situyeyena ta siedagiyena,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 sigwae, “Nuwaꞌoleꞌoleyo! ꞌUona ꞌaene sawesawemuya Anuwa Tabu ꞌuligei be ꞌasiyata ꞌetoi soladiya ꞌuꞌabilima. Baga ꞌuda ꞌetoseyeyo tauyo be keloseyega ꞌuebusima, ꞌeguma ꞌoyo Yaubada natuna.”
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Wate nadigega totaliyao sinabwadi be loina ꞌana toeꞌitao be ꞌinapwanao Yesu siꞌeetetena, ga sigwae,
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 “Mali tomota ꞌiꞌetoseyedi, ta tauna ꞌida ꞌetoseye! Tauna ꞌaene sena Isileli ꞌana toloina, abaga keloseyega ꞌiebusima be ꞌenega taemisei.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Tauna ꞌaene Yaubada ꞌana toemisa, ta ꞌigwae, ‘ꞌAboꞌagu Yaubada natuna.’ ꞌEnega ꞌeguma Yaubada nuwanuwana tauna ꞌida ꞌetoseye, aga?”
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Ta toꞌipwala nidi Yesu maꞌenao sigie kelosediya, taudi ꞌadi keloseyega sibwaꞌonao ga taudi wate nadigega Yesu sibaꞌena.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 ꞌAsuoleoleyega ga ꞌasuinuwanuwaya ꞌasa maiboꞌana ꞌiguguyoi,
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 ga ꞌasuinuwanuwaya Yesu ꞌenana sinabwanega ꞌibwau ga ꞌigwae, Ol “Eli eli lama sabakitani!” Ta ꞌana gibui ꞌaene “ꞌIgu Yaubada, ꞌigu Yaubada, toꞌase manuna ꞌupilisinegu?”
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Ta ꞌaina tomota selabenaya sitootoolo ꞌina bwau sinonona, ta sigwae, “Wanono! Tai gete Ilaitiya ꞌibwaubwauye.”
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 ꞌEnega ꞌebweuna ꞌediyega ꞌipili ga balou ꞌiꞌewena ga oine dalelena ꞌena ꞌietupaꞌutuina, ꞌenega ꞌebweu kaiwe ꞌena matana ꞌibadiyena ga ꞌieꞌetotuꞌeyena Yesu ꞌawanaya ga ꞌisokukuna.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Ta tai nina gosenao sigwae, “Tuga tayamwayamwa, nai ꞌiabe Ilaitiya ꞌimama be ꞌiꞌetoseye.”
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Ta Yesu ꞌenana sinabwanega ꞌibwau limana, ga yawasina ꞌigumwala.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Ta kaleko nina Anuwa Tabu ꞌana pitaupa ꞌiesabuluwena etanega ga ꞌimwaꞌuta ꞌubunaya, ta mwaniꞌiniꞌi ꞌidedela, ga gulewa sinabwadi siepisalidi.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Ta wate ꞌaliꞌali ꞌawadi siꞌegegedi ga toemisao yaudi lowa simwawasaya kokowadi sitoolo limana,
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 ga Yesu ꞌina toolo limana mulinaya taudi wate ꞌaliꞌali ꞌediyega siapwesama, ga Yelusalema ꞌena silugu, ga tomota yaudi ꞌediya siapwesa.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Ta tolosaiyao nidi ma idi toanugana maꞌetamo Yesu siꞌitaꞌitaꞌiꞌisi, ga mwaniꞌiniꞌi be yage maiboꞌana siapwesaya siꞌitedi, ga simatauta sinabwana, ta sigwae, “Onaꞌaiꞌaila, tai gete Yaubada natuna.”
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 ꞌAina iine wate ꞌedasolega sidunedune, taudi lowa Galiliyega Yesu simuliyenamaya ta ꞌana masula siguiguinuwe,
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 ꞌebweuna ꞌana esana Meli Magidala, ta ꞌina waliyesa, tauna Yemesa be Yosepa sinadiya, ta wate Sebedi natunao sinadiya.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Ta ꞌasuinuwanuwaya ꞌebweu goma Alimatia ꞌimai Pailato ꞌenaya, tauna toesaesa, ta wate Yesu tauna ꞌana tomuliya ꞌebweu, ꞌana esana Yosepa.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Ga Pailato ꞌenaya Yesu kokowana ꞌisidena, ta Pailato ꞌitagwala be ꞌida ꞌewa.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 ꞌEnega Yosepa ma ina ꞌaliꞌeiyao Yesu kokowana siꞌewena, ga ꞌoama wakewakekena ta ꞌesasena ꞌenega siwaduna,
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 ga Yosepa nina ꞌana ꞌaliꞌali auwauna ꞌena sisaꞌuna, ta ꞌaliꞌali nina sitainaya ꞌatuwa duluwa gulewa solanaya. Ta ꞌenega gulewa sinabwana ta pulipulina ꞌenega ꞌaliꞌali ꞌawana sisaꞌu bodena, ga muliyega Yosepa ꞌitauya.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Ta Meli Magidala ma ina waliyesa ꞌaliꞌali selabenaya simiyatowa ga sieꞌasiyedi.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Ta Yesu sigiekeloseyena me Yudia ꞌidi ꞌasiyata gibubu ꞌenaya, ꞌenega tomwa ꞌiulisina ga ꞌidi ꞌasiyata Sabate ꞌenaya totaliya sinabwadi be Palisiyao mabodadi sitauya Pailato ꞌenaya,
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 ta sigwae, “ꞌInapwana, tokabo nina lowa mayawasina ꞌimiyami ꞌina ona ꞌanuwaꞌiꞌisina ꞌigwae, ‘ꞌAsiyata ꞌetoi beo mwawasega yada toolo limana.’
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 ꞌEnega ꞌab kapekapeyana ꞌuloina be ꞌaliꞌali ꞌana toꞌitaꞌiꞌitao siꞌitaꞌiꞌita ꞌaiꞌaili be ꞌana laba ꞌasiyata ꞌetoi, ꞌabona nai ꞌina tononoyao simamai be Yesu kokowana siyai be sidene, be tomota sikaboedi ꞌaene ‘Mwawasega niꞌatu ꞌitoolo limana’, be ꞌenega kabo mulimuliyana kabo nuganuganina ꞌida toꞌumalisine.”
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Ta Pailato ꞌieonedi, ꞌigwae, “ꞌImi toꞌitaꞌiꞌitao tolosaiyao simiyami, watauyedi be ꞌaliꞌali silomataꞌiꞌita ꞌaiꞌaili.”
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 ꞌEnega sitauya ga ꞌaliꞌali ꞌawana ꞌana ꞌauboda gulewa nina wate sibwadena, ta nada toꞌitaꞌiꞌitao sietoolodi.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.