Lucas 5

Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌEbweu tuta Yesu ꞌitootoolo ola Genesaleta tupitupinaya ta boda simai ga sitoolo pogipogina be ꞌaene Yaubada ꞌina ona Yesu ꞌenega sida nono.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Gote ꞌenaya togomana ꞌidi waga ꞌeluwa ꞌiꞌitedi selabenaya silisidi dabalaya, ta togomana nidi niꞌatu sisuya ga ꞌidi gomana siꞌutuꞌutudi.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 ꞌEnega Yesu waga ꞌebweu ꞌena ꞌigelu, nate Saimoni ꞌina waga, ga Saimoni ꞌieonena be tupwana ꞌitaladolo, ga ꞌenega ꞌitaladolo niꞌuya ga waga nina ꞌena Yesu ꞌimiyatowa ta ꞌieꞌita boda ꞌediya.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Ta niꞌatu ꞌina eꞌita ꞌigumwala ga Saimoni ꞌieonena, ꞌigwae, “Saimoni, tupwana ꞌutaladolo niꞌuya be ꞌimu gomana ꞌuyauye.”
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Ta Saimoni ꞌigwae, “ꞌInapwana, boiboiya saꞌi ꞌagomana masalina ta nigeya ꞌebweu wate iyana ꞌaꞌonaꞌona. Ta tuwa tuga ꞌimu ona manuna ꞌenega gomana yayauye.”
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Siyauyena ga iyana yau wawasae siꞌonedi ga gomana nina abe ꞌiꞌesaꞌesabu.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 ꞌEnega gosediyao mali wagega siloꞌuyoedi be ꞌaene simama be silemedi. ꞌEnega taudi ꞌidi wagega simai ga waga ꞌeluwa siloemaedi ga abe sidamadamana.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Gote ꞌena Saimoni Pita iyana ꞌana yau ꞌiꞌitedi ga Yesu ꞌaenaya ꞌibwagobwago, ta Pita ꞌigwae, “ꞌInapwana ꞌuda pilisinegu, manuna ꞌaboꞌagu totoꞌumaligu.”
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Ona gete ꞌiꞌinanena manuna magosenao nuwadi ꞌiowana ꞌaiꞌaila iyana nidi siꞌonedi manudi,
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 ta wate nadigega Saimoni gosenao nidi Yemesa be Yoni, taudi Sebedi natunao. ꞌEnega Yesu Pita ꞌieonena, ꞌigwae, “Geyaꞌabo ꞌuꞌateꞌate saꞌala. Ta esi gete ꞌenega be tomota nadigega ꞌuda ꞌonaꞌesedi.”
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 ꞌEnega maiboꞌadi silaga dabalaya ga yage yauyauna siebesinedi ga Yesu simuliyena.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Ta mali tutaya Yesu wate ꞌebweu ꞌasa ꞌena ꞌimiyami. Sena nina ꞌenaya ꞌebweu tai bwalana maiboꞌana lepelo ꞌiꞌewena. ꞌEnega tai nina Yesu ꞌiꞌitalobena ga ꞌibwago sanamwaꞌuta baleꞌuya ga ꞌisidena, ꞌigwae, “ꞌInapwana, ꞌeguma ꞌimu nuwanuwa nadigega, kapekapeyana be ꞌugie boboꞌanegu.”
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Ta Yesu nimanega tai bwalana ꞌigitoona ta ꞌigwae, “O, boboꞌana! ꞌUda ꞌesasa.” Ga tai nina ꞌana lepelo ꞌigumwala manini.
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 ꞌEnega Yesu tai nina ꞌiemataluwena, ꞌigwae, “ꞌUtatauya ta geyaꞌabo ꞌebweu yaita wate ꞌena ꞌusimasimanegu ta esi ꞌutatauya totaliya ꞌenaya be ꞌiꞌitayo, be ꞌenega ꞌimu taliya ꞌuꞌebwaya Yaubada ꞌena, toꞌase nadigega ꞌada loina Mosese ꞌenega, be ꞌenega tomota sida mwalatoniyo ꞌaene niꞌatu ꞌuꞌesasemu.”
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Ta esi gote ꞌenega ga Yesu tetelina ꞌisinabwa ꞌaiꞌaila ga pwalu yaudi sidelima be ꞌaene Yesu ꞌina ona sida nono, ta wate ꞌadi leꞌoasao ꞌaene ꞌida gieboboꞌanedi,
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 ta esi tuta yauyauna boda ꞌediyega ꞌitautauya dumaduma be ꞌisidasida Yaubada ꞌenaya.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 ꞌEbweu ꞌasiyata ꞌenaya Yesu boda ꞌieꞌieꞌitadi. Ta ꞌaidi Palisiyao be loina ꞌana toeꞌitao taudi simai Galili be Yudia be Yelusalema ꞌasanao ꞌediyega ga boda maꞌediyao simiyami ta sienoenono. Tuta gote ꞌena Yaubada ꞌina waiwaiyega Yesu toleꞌoasao ꞌigiegie boboꞌanedi.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 ꞌEnega boda ꞌebweu tokweno ꞌina ꞌebe ꞌenoega siꞌaalinama ga sitoona be ꞌaene siluguye anuwaya be Yesu matanaya sisaꞌu.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Ta nigeya sawesawediya, manuna pwalu sinabwa wawasae. ꞌEnega tokweno nina siꞌaala tuꞌeyena anuwa etaninaya ga ꞌana ꞌatowa siꞌewa yaulena ta ꞌenega tokweno nina ma ꞌebe ꞌenona sietabetabeyena boda nidi gamwagamwanidiya, ga Yesu matanaya sisaꞌuna.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Ga Yesu tomotai nidi ꞌidi emisa ꞌimwalatoninaya ga tai nina ꞌieonena, ꞌigwae, “Gosiyagu, ꞌimu bubuna toꞌumalidi ꞌadi nuwatau niꞌatu ꞌulobedi.”
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Ta saꞌi, loina ꞌana toeꞌitao be Palisiyao Yesu ꞌina ona niꞌatu sinonona ga taudimo ꞌediya sienaenaida, sigwae, “Yesu gete mwaꞌadega ga Yaubada ꞌena ꞌioopaꞌala? Manuna nigeya ꞌebweu yaita sawesawenaya be tomota ꞌidi bubuna toꞌumalina ꞌida nuwataudi, nate namo Yaubada sawesawenaya.”
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 ꞌIdi nuwanuwa Yesu niꞌatu ꞌimwalatonina, ꞌenega ꞌieonedi, “Toꞌase manuna ꞌatemiya nate nadigega wanuwanuwaꞌesa?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Ta toꞌase wanuwena yada onae tai gete ꞌenaya be ꞌaene yada gwae, ‘ꞌImu bubuna toꞌumalina niꞌatu yanuwataudi,’ nai yada gwae, ‘ꞌUtoolo be ꞌutatauya’?
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Ta wada mwalatoni ꞌaene ꞌaboꞌagu Tomota Natuna ma igu loina baleꞌuya be tomota ꞌidi bubuna toꞌumalina yanuwataudi.” ꞌEnega tokweno nina ꞌieonena, ꞌigwae, “ꞌAboꞌagu gete yaeonayo, ‘ꞌUtoolo be ꞌimu ꞌebeꞌeno ꞌuꞌaala be ꞌutatauya ꞌimu ꞌasaya.’
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Ta ꞌilomanini ga boda matadiyega ꞌitoolo ga ꞌina ꞌebeꞌeno ꞌiꞌaalena ga ꞌitauya ꞌina ꞌasaya ta ma ina gwausowala Yaubada ꞌituputupu.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Gote ꞌena boda maiboꞌadi nuwadi ꞌiowana sinabwana, ga ma idi ꞌamayaba Yaubada situpuna, ga siona, “Niꞌa ꞌebweu ꞌebe nuwaowana taꞌitena.”
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Ta muliyega Yesu ꞌiapwesa ga ꞌebweu takisi ꞌana toꞌewa ꞌana esana Libai ꞌiꞌitena ꞌina anuwa ꞌebe paisewa ꞌena ꞌimiyami ta ꞌieonena, ꞌigwae, “Libai, ꞌumuliyegu.”
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 ꞌEnega Libai nina ꞌitoolo ta yage yauna ꞌipilisinedi ga Yesu ꞌimuliyena.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 ꞌEnega Libai nina ꞌemasula sinabwana Yesu manuna ꞌiguinuwena, ga boda sinabwana simai Libai ꞌina anuwaya ꞌeꞌai nina manuna, ta takisi ꞌana toꞌewao yaudi wate maꞌediyao.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Gote ꞌena Palisiyao be ꞌidi loina ꞌana toeꞌitao silomugi Yesu ꞌina tononoyao ꞌediya, sigwae, “Toꞌase ꞌalena ga takisi ꞌana toꞌewao be wate totoꞌumalidi ꞌaina maꞌemiyao waꞌeꞌai egogona?”
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Ga Yesu ꞌidi ona nina ꞌieꞌisena, ꞌigwae, “Taudi boboꞌadi geya nuwadi togileꞌoasa, ta toleꞌoasa esiya nuwanuwadi togileꞌoasa.
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 ꞌAboꞌagu yamaiya nigeya topalupaludi manudi, ta esi toloegesiyao sabi lemedi, be ꞌaene nuwa ꞌebuniyega sida boboꞌana.”
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Ta muliyega ꞌaidi tomotai Yesu sieonena, sigwae, “Yoni ꞌina tononoyao tuta yauna mabotanidi sisidasida Yaubada ꞌenaya, nadigega wate Palisiyao ꞌidi tononoyao ꞌidi guinuwa, ta mwaꞌadega ga ꞌenega ꞌoyo ꞌimu tononoyao nigeya sida edidigula, ta tuga siꞌeꞌa ta sinumanuma besobeso.”
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 ꞌEnega Yesu ꞌigwae, “Mwaꞌadega, ꞌilobwenena be ai ꞌana toyoꞌoyao siedidigula ꞌabo toai meꞌolotona maꞌediya siegwausowala? Nai nigeya, aga?
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Ta wanuwaꞌiꞌisi ꞌaene tuta ꞌimeema be toai nina ꞌipilisinedi ꞌenega esi sinuwamwau be siedidigula, ta siꞌebotana.”
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Ta wate ꞌebweu onasemalimali ꞌiemwasalina ꞌediya, ꞌigwae, “Nigeya sawesawenaya ꞌoama auwaunega senasenamina taꞌewa be ꞌoama kadekadelina ꞌenaya tabwabwadae. Nigeya! Ta ꞌeguma nadigega, niꞌatu ꞌoama auwaunana tagie toꞌumaliyena, ta wate auwaunana senasenamina ꞌoama kadekadelina nigeya ꞌilobwelobwena.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Ta wate nigeya ꞌebweu yaita bwasi waiwaina nadigega oine auwauna ꞌida siwena ꞌebesiwa kadekadelidi ꞌediya, ꞌabona nai siꞌalasabudi be bwasi ta ꞌebesiwa ꞌadi mudala.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Ta esi tada siwa ꞌebesiwa auwau daisidimo ꞌediya.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Ta ꞌabo yaita oine kadekadelina ꞌinumai ꞌiabe ꞌiona ꞌaene geya nuwana auwauna, manuna ꞌaene ‘Oine kadekadelina esiya boboꞌana wawasae.’”
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.