Atos 1

Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tiopilo ye, buki nina yaꞌetoladi nuganena solanaya Yesu ꞌina guinuwao be ꞌina eꞌitao,
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 tuta nina baleꞌuya ꞌimiyami ꞌana laba Yaubada ꞌiꞌauꞌewa tuꞌeyena galewaya. Yesu nina ꞌina mwawasa mulinaya, mayawasina ꞌiapwesa ꞌana tosimanao esiesinuwadi ꞌediya, ga Yaluyaluwa Tabuna ꞌina waiwaiyega ꞌadi loina ꞌiꞌebwaꞌedi.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 ꞌAsiyata poti soladiya ꞌiapweapwesa ꞌediya, ga ꞌebeꞌita yaudi ꞌieꞌitedi, ꞌenega ꞌina toololimana siꞌawa ꞌaiꞌailena, ta Yaubada ꞌina loina manuna ꞌieꞌitedi.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 ꞌEtamo maꞌediya simiyami ta ꞌadi loina ꞌiꞌebwaꞌedi, ꞌigwae, “Geyaꞌabo Yelusalema wapilipilisine, ta esi Tamadai ꞌina onaupaupa nina lowa yaeonemiya manuna wayamwayamwa.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Wanuwaꞌiꞌisi ꞌaene Yoni bwasiyega ꞌigiebapitaisoemi, ta ꞌasiyata nigeya yauna simiyami be ꞌomi ꞌimi bapitaiso Yaluyaluwa Tabuna ꞌenega wada loba.”
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 ꞌEbweu tuta Yesu ma ꞌina tononoyao simiya egogona, ta sienaida ꞌenaya, sigwae, “ꞌInapwana, sawesawenaya be gete tuga ꞌaboꞌada me Isileli ꞌuanuganeda be taudamo taloina limaneda?”
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Ta Yesu ꞌigwae, “Tamagu tauna ꞌiloiloina, ta nigeya sawesawenaya be ꞌomi wamwalatoni to tuta ꞌina loinao nidi ꞌida guinuwedi.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Ta ꞌomi esi maꞌetamo Yaluyaluwa Tabuna ꞌimamai be ꞌigiewaiwaiyemi, be manugu wada etosimana Yelusalema ꞌenaya, be Yudia ta Samelia ꞌasanao maiboꞌadi ꞌediya, be wate baleꞌu maiboꞌana ꞌediya.”
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Niꞌatu ꞌina ona getedi ꞌilosalonidi, ga matadiyega Yesu siꞌitena ꞌituꞌe galewaya, ta pwana solanaya ꞌikwaiya.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Niꞌatu ꞌipilisinedi, ta ꞌetamo sidunedune galewaya, ga tai ꞌeluwa ma ꞌadi ꞌoama wakewakekedi selabediya sitoolo,
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 ga sigwae, “Me Galili ye, toꞌase manuna wadunedune galewaya? Yaubada niꞌatu Yesu nina ꞌiꞌauꞌewena galewaya, ta maꞌetamo ꞌimwaꞌuta limanama, be ꞌina mwaꞌutama ꞌana ꞌita ꞌetamo nadigega ꞌina tuꞌe nina niꞌa waꞌitena.”
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 ꞌEnega ꞌoya ꞌana esana Olibe ꞌenega siila ga sitauya Yelusalema, nate nigeya ꞌedasola, nadigega tomota siadadana ꞌasiyata Sabate ꞌenaya.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Ga silugu ꞌidi anuwaya ga situꞌe anuwa etaninaya, taudi Pita be Yoni be Yemesa be Anidulu be Pilipi be Tomasi be Batolomiu be Madiu be mali Yemesa (tauna Alipio natuna) be Saimoni (tauna lowa togewana ꞌebeloina manuna) be Yudasa (tauna Yemesa natuna).
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Maiboꞌadi getedi ꞌidi ꞌatetagwalega sisidasida Yaubada ꞌena, iine maꞌediyao, be Meli, tauna Yesu sinana, be Yesu tasinao wate maꞌediyao.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Boda nidi ꞌadi yau nadigega wani analedi be tuweniti, ga ꞌebweu ꞌasiyata ꞌenaya Pita gamwagamwanidiya ꞌitoolo ta ꞌieonedi, ꞌigwae,
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 — ausente —
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 — ausente —
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 — ausente —
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 — ausente —
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 — ausente —
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 Ta wate Pita ꞌigwae, “ꞌEnega Yudasa ꞌana lopaꞌelu tada ꞌebese, ta ꞌilobwenena be tai nina lowa maꞌedai tamiyamiyanaya tuta maiboꞌana
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 Yesu ꞌina bapitaiso Yoni ꞌenega ga ꞌana laba ꞌina tuꞌe galewaya, ꞌina sakowasi maiboꞌana ꞌediya, be tai nina maꞌedai tada simana Yesu ꞌina toololimana manuna.”
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 ꞌEnega tai ꞌeluwa ꞌadi esanao sigilagasidi, ꞌebweu Yosepa, tauna sieesena Basaba, tauna wate sieesena Yusito, ta ꞌeluwena tai ꞌana esana Mataya.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 ꞌEnega sisidasida Yaubada ꞌena, sigwae, “ꞌInapwana ye, ꞌoyo tomota maiboꞌama ꞌima nuwanuwa ꞌumwalamwalatonidi, ꞌenega ꞌimu esinuwa tai ꞌeluwa getedi ꞌediyega ꞌueꞌitae ꞌemaya
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 be Yudasa ꞌana lopaꞌelu, be tauna ꞌietoguinuwa be ꞌietosimana Yesu manuna, manuna Yudasa paisewa nina ꞌipilisinena ga ꞌitauya tauna ꞌina senaya.”
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 ꞌEnega siulaesinuwa ga Mataya ꞌana esana ꞌinugana, ꞌenega tauna ꞌilugu Yesu ꞌana tosimanao site ilebeni nidi maꞌenao, ga maꞌediya siguinuwa.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.