Apocalipse 4

Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yage getedi niꞌatu sigumwala ga yadunedune, ꞌenega ꞌebweu ꞌawa yaꞌitena galewega ꞌiꞌegegena. Ta wate ꞌebweu ꞌenana yanonona ꞌatuwa yoguli, tauna tuga lowa yanononaya, ꞌeguya ꞌionaona ꞌigwae, “ꞌUda tuꞌema be yada eꞌitayo toꞌase ꞌiabe ꞌiapwesa.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Gote ꞌena Yaluyaluwa Tabuna ꞌina waiwai yalotoona, ꞌenega galewaya ꞌebweu toloina yaꞌitena ꞌina ꞌebemi esaesa ꞌena ꞌimiyatowa.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Ta maninina yaꞌitena ꞌinamanamala ꞌatuwa gulewa esaesa. Ta ꞌebemi esaesa nina ulele kalakalawina ꞌitoolo sakowasiyena.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Ta ꞌebemi esaesa wate ꞌadi yau tuweniti powa simiya sakowasiyena, ta ꞌebemiya nidi ꞌediya ꞌinapwanao site tuweniti powa simiyatowa ma ꞌadi ꞌoama wakewakekedi, ta wate ma ꞌadi peyaula esaesa goula debadiya.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Ta ꞌebemi esaesa nina gamwagamwanidiya ꞌenega ꞌaina yage siapweapwesama, namala, be ꞌaina ꞌenana, ta wate wepalala. Ta wate ꞌebemi esaesa nina matanaya mayale sebeni sisabesabelulu, taudi nate Yaubada yaluyaluwanao sebeni.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Ta ꞌebemi esaesa nina matanaya ꞌebweu yage ꞌinamanamala ꞌatuwa siwalowa boboꞌana ola debanaya, ꞌana ꞌita ꞌatuwa gelasi nadigega.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 ꞌEbweu yobai nina ꞌana ꞌita ꞌatuwa laiyoni, ta ꞌeluwena ꞌatuwa bulumakau, ta ꞌetonina maninina ꞌana ꞌita ꞌatuwa tomota, ta wate eatana ꞌana ꞌita ꞌatuwa magisubu ꞌitaetaeya.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Ta ꞌebweuna ꞌebweuna papediyao ꞌadi yau sikisi, ta papediyao nidi maiboꞌadi matadi wate yauna ꞌatamanega ta solanega. Ta tuta maiboꞌana, ꞌasiyata be boiboi ꞌediya, siwaliwali, sigwaegwae:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Tomiya ataya nina ꞌina ꞌebemi esaesa ꞌenaya ꞌimiyatowa, ta tuta yauyauna yobai nidi getedi siwaliwali tuputupu ta siꞌawaꞌawa esaesa, ta wate silokalokagutoki ꞌenaya.
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 Ta tuta yauyauna ꞌabo yobai getedi siwaliwali, ꞌinapwanao site tuweniti powa nidi sibeꞌubeꞌu sanamwaꞌuta Tauna miyamiya atayana ꞌina ꞌebemi esaesa matanaya, ta sibwagobwago ꞌenaya. Ta ꞌadi peyaula goula ꞌebemi esaesa matanaya sisaꞌu ebusiyedi, ga sigwaegwae:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “ꞌOyo ꞌima ꞌInapwana ta ꞌima Yaubada, ꞌilobwenema be ꞌatupuyo ta ꞌaꞌamayabeyo, manuna ꞌoyo ꞌimu waiwaiyega yage yauyauna ꞌumweluluidi. Tauyo ꞌimu nuwenuwega ꞌumweluluidi, ga batuwa mayawasidi.”
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.