1 Coríntios 16
Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI
1 Ta ꞌebweu wate yage, ꞌebwayadaita Yaubada ꞌina tomotaiyao Yelusalema ꞌenaya ꞌadi lema manuna. Lowa me Galetia ꞌidi ꞌebwayadaita manuna yaeonedi, ꞌenega ꞌomi wate nadigega wada guinuwaꞌesa,
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 nate Sabate ꞌebweuna ꞌebweuna ꞌediya ꞌimi ꞌebwayadaita maiboꞌana wasaꞌusaꞌu. ꞌEguma ꞌimi mani sinabwana ꞌebwayadaita sinabwana, ta ꞌeguma ꞌimi mani gidalina ꞌimi ꞌebwayadaita gidalina wate, be tuta nina yawawai, niꞌatu ꞌimi ꞌebwayadaita nina ꞌimiyami.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 ꞌEnega tuta nina yawawai ꞌemiya ꞌaidi gosemiyao wada esinuwedi be ꞌimi ꞌebwayadaita nina sitauye Yelusalema ꞌenaya, be wate me Yelusalema nidi ꞌidi leta yada ꞌetoladi be ꞌebwayadaita nina maꞌiyana sida tauyedi.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 ꞌEguma nuwanuwami, ꞌaboꞌagu wate taudi maꞌegwao ꞌatatauya Yelusalema.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Gete tuga nuwanuwagu be yatatauya Masidonia be muliyega yawawa ꞌemiya,
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 be nada yaeyawaiꞌata be tupwana yamiyaꞌamana nai ꞌana laba gogai ꞌana tuta ꞌigugumwala, be ꞌenega waegelugu be to sena ꞌena nuwanuwagu yatatauya.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Manuna geya nuwagu tuta kukupana namo maꞌemi tada miyami, ta ꞌabo Yaubada ꞌitatagwala, ꞌenega tuta tupwana dudulana maꞌemi nada tada miyami.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Gete tuga Epeso ꞌenaya yamiyami ꞌana laba Ataona Sagalina ꞌigugumwala be muliyega yawawai.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 Manuna ꞌasa gete ꞌenaya sawesawenaya be Yesu ꞌina paisewa sinabwana yada guinuwe, ꞌanabwaꞌayoi ꞌagu talauwalao yaudi simiyami.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Ta Timoti wate ꞌabo ꞌiwawa ꞌemiya wada bwauye ꞌimi anuwaya be waoboboma ꞌaiꞌaili, manuna tauna ꞌida ꞌInapwana manuna ꞌipaipaisewa, ꞌaboꞌagu tuga nadigega.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Ta geyaꞌabo yaita Timoti nina ꞌieꞌidiꞌidiye, ta tuta nina ꞌiilama ꞌeguya wada leme be ma ina gwausowala ꞌida ila limanama, manuna tauna ta ꞌaidi wate gosedao yayamwayamwadi.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Apolosa wate tauna tasidai ꞌebweuna, ta lowa Apolosa nina yasidena be ꞌaene gosedao maꞌenao siwawa ꞌemiya, ga ꞌiguitoyasa, ta ꞌaene ꞌeguma to tuta ꞌena boboꞌana ꞌiwawai.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Gosegwao waꞌitaꞌiꞌisimi, be ma imi emisa ꞌaiꞌaila wada toolopaꞌala be wada ewaiwai,
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 be wate ꞌimi guinuwao maiboꞌana ꞌediya wada eobooboboma.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Sitipana ꞌina bodao wamwalatonidi ꞌaene taudi Keliso ꞌana togimi emisao sena Akaya ꞌenaya, ta niꞌatu sitagwaledi Yaubada ꞌina tomotaiyao ꞌadi lema manuna,
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 ꞌenega yaemataluwemi be ꞌidi onao wada muliyedi, be yaisigedi wate maꞌediyao Keliso manuna sipaipaisewa taudi wate wada muliyedi.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Tuta gete yagwausowala sinabwana manuna Sitipana be Potuneto be Akeiko niꞌatu simaiya, ga taudi ꞌatuwa ꞌomi ꞌami lopaꞌeluyao niꞌatu sigiegie gwausowaligu,
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 nadigega ꞌomi lowa wate sigie gwausowalimi, ꞌenega gete tuga ꞌada lotoona boboꞌana wawasae. Gete manuna tomotai nidi ma ꞌadi ꞌamayaba sinabwana, ta ꞌaidi wate taudi nadigega.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Toekalesiyao maiboꞌadi sena Esia ꞌenega ꞌidi lokagutoki ꞌiweewai ꞌemiya. Ta wate Akuila be Pilisila, be wate toekalesiyao taudi ꞌidi anuwaya silotalotapwalolo ꞌida ꞌInapwana ꞌana esanega, ꞌidi oboboma ꞌemiya.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Toekalesiyao maiboꞌadi wate ꞌidi oboboma ꞌemiya. Gosemiyao obobomega waꞌatubwailidi.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Gete ꞌigu lokagutoki ꞌemiya taugu nimaguyega yaꞌetoladina.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 ꞌAbo yaita nigeya ꞌInapwana ꞌioboobobomei ꞌida miya mwau. ꞌInapwana ye, nuwanuwagu be ꞌuda mai.
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 ꞌIda ꞌInapwana Yesu nina ꞌina oboboma ꞌemiya ꞌida miyami.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Ta wate ꞌigu oboboma Yesu Keliso ꞌana esanega ꞌiweewai maiboꞌami ꞌemiya.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.