1 Coríntios 10

Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gosegwao tubudao wada nuwaꞌiꞌisidi ꞌaene lowaenei tuta nina sena mwatui daitaya sitautauya, ta pwana ꞌenega Yaubada ꞌianuganedi, ga wate ola solanaya ꞌidi ꞌeda ꞌiguinuwena ga ꞌenega siabala mali esenaya.
1 Taitu, ata a’agir Moses nawiyih hititit ana veya abisa isah mamatar i kwananot. Ata a’agir etei rofom re tafafarih nawiyih Red Sea yan owasasin hirabon rewan rounane hiyen.
2 ꞌEnega pwana be ola ꞌediyega ꞌidi bapitaiso silobena ꞌaene Mosese ꞌana tomuliyao,
2 Rofom wanawanan naatu riy wanawanan hirarabon ana veya, etei bapataito hibai Moses ana bai’ufununayah himatar.
3 — ausente —
3 Naatu Ayubih ana bay itinin ta’imon marane hire’er etei hibow hi’aa.
4 — ausente —
4 Na’atube ayubit ana harew itinin ta’imon marane re’er etei hitom, naatu ayubit ana To’one harew tit hitomatom nawiyih bairi hin, nati to i Keriso taiyuwin.
5 Ta esi Yaubada nigeya ꞌigwaugwausowala tubudao nidi manudi, ꞌenega mitawa nina ꞌenaya yaudi simwawasa, ga kokowadi nada siebesinedi.
5 Baise God ata a’agir moumurih na’in isah men iyasisir, imih himorob arar yan hai rarik awan karatan.
6 Ta taudi ꞌebeꞌita ꞌedaya be ꞌaene geyaꞌabo toꞌumalina manuna tanuwanuwa,
6 Naatu sawar iti himamatar i bai’obaiyen na’atube it isat, ebimatnuwit saise men kakafin sinafumih nakura’ara’ahit hisisinafube tanasinafumih.
7 ta wate geyaꞌabo tabwagobwago mali ꞌebe emisao ꞌediya, nadigega taudi mitawaya siguinuwena. Buki Tabu ꞌena taudi manudi ꞌisimana, ꞌigwae, “Tomota nidi simiyatowa ga siꞌeꞌai ta sinumanuma, ga muliyega sitoolo ga siguinuwa besobeso.”
7 Wagabur ata a’agir sawar iu’inuwih hikwakwafirih na’atube tanasinafumih. Buk Atamaninamaim iti na’atube eo “Sabuw himare hiyuw hi’aa hibiyasisir, hai yasisir botabir hitom hikoko’aw himisir hiwa’an kwanekwan.
8 Ta wate siloeloelata, ꞌenega ꞌasiyata ꞌebweuna ꞌenaya site tuweniti tili tausani ꞌediyega Yaubada ꞌiloemwawasidi. Gete ꞌebeꞌita ꞌedaya be ꞌaene geyaꞌabo taloeloelata.
8 Imih uwatanah afa hibiwa’an kwanekwanabe men taniwa’an kwanekwan, anayabin nati na’atube hisisinaf, veya ta’imon wanawanan sabuw etei 23,000 ah uy hire himorob.
9 Ta wate Yaubada ꞌana ꞌoataꞌoata sisaꞌuna ga mwata ꞌenega ꞌiloemwawasidi. Getei ꞌieꞌiteda ꞌaene geyaꞌabo ꞌaboꞌada wate nadigega taguiguinuwaꞌesa.
9 Ata Regah men routobonamaim tanayai, uwatanah afa na’atube hisinaf Regah hirurutubun etei tuwamorob yubih himorob.
10 Ta wate Yaubada silomugiyena, ga ꞌenega ꞌebweu anilose ꞌietunenama ga ꞌigietoꞌumaliyedi ꞌidi lomugi nidi manuna. ꞌEbeꞌita gete ꞌedaya be ꞌaene geyaꞌabo talomulomugi.
10 Men tanagam kwanekwan, anayabin afa na’atube hisisinaf gurugurusen ana tounamatar na etei rouw himorob.
11 ꞌEbeꞌita nidi getedi maiboꞌadi Buki Tabu ꞌena siꞌetoladidi be ꞌaene gete tuga ꞌaboꞌada ꞌepata auwauda eꞌisa nidi mwaudi tada nuwaꞌiꞌisidi, be geyaꞌabo loegesi nidi taguiguinuwedi.
11 Sawar iti himamatar etei i bai’obaiyen na’atube it isat, naatu baimatnuwit isan bukamaim hikirum. Anayabin veya iti boun tama’ama i tana mar yomanin tatit.
12 ꞌEnega ꞌabo yaita ꞌoyo ꞌunuwena ꞌaene ma imu waiwai ꞌutootoolo, ꞌuda ꞌitaꞌiꞌisiyo be geyaꞌabo ꞌuneeneta,
12 Imih o yait kunotanot i kubatabatkikin, inakaif gewas men inare’emih.
13 manuna ꞌebe toona nidi ꞌediyega Seitani ꞌitootoomi, maiboꞌada wate ꞌitootooda nadigega, ta esi Yaubada ꞌina loina ꞌisaꞌuna be geyaꞌabo Seitani ꞌitootoo wawasaeda, ta ꞌabo taꞌalamaꞌiꞌita ꞌiabe ꞌeda boboꞌana ꞌieꞌitada be ꞌenega ꞌebe toona nidi taewaiwai sinedi.
13 Routobon mar etei o kubaib na’atube, nati routobon ta’imon sabuw etei tebaib. Baise God ana omatanen mar etei ekakaif. Imih boro men nihamiy routobon gagamin inab a fair nanatabir a niyaweyaw inare’emih. Baise routobon inabaib ana veya i boro fair nit inabatkikin naatu ef nabotawiy inahaiw inatit.
14 Gosegwao, nuwanuwagu sinabwana be mali ꞌebe emisao waguitoyasedi.
14 Isan imih au ofonah, wagabur hai bowabow etei kwanihamiyen.
15 ꞌOmi ma imi mwalatoi, ꞌenega ꞌigu ona gete manuna wada nuwanuwa sinabwana.
15 Ayu iti tur i kwa not wairafi isa ao, saise au tur naniyan kwanab abisa ao kwana’itin.
16 Manuna ꞌeguma sakalameni manuna talokagutoki Yaubada ꞌenaya be tanunuma, nate Keliso lalanega ꞌigieboboꞌaneda be Keliso maꞌeda taeꞌebweuna. Nadigega beledi, ꞌabo tagitomwa be taꞌaꞌani, beledi nina ꞌenega Keliso maꞌeda taeꞌebweuna, manuna tauna oona taeꞌani.
16 Merarayow ana kerowas imaim God ana merar tayiy tatomatom ana veya, Keriso ana rara etei tafafaram. Naatu rafiy taimasib ta’ani’aan ana veya it etei’imak Keriso biyan tafafaram.
17 Beledi nina ꞌebweuna ꞌenega maiboꞌada taꞌeꞌai, ꞌenega Keliso oona ꞌenaya taeboda ꞌebweuna.
17 Anayabin rafiy fafar i ta’imon, it moumurit na’in, baise biyat i ta’imon, imih rafiy ta’imon tafafaram.
18 Nadigega tuga me Isileli yauyaudi ꞌidi taliyao siunudi Yaubada manuna ga siꞌenidi, ꞌenega Yaubada maꞌedi sieboda ꞌebweuna.
18 Israel sabuw hai sinaf i kwananot. Sheep tebow terouw gem tafanamaim tisibor finimih turih tefaram ta’aau i God bairi nati’imaim tibita’imon maiye.
19 Onaꞌaiꞌaila, masula nidi taudi tomiya apwesa siꞌebwaꞌebwaya mali ꞌebe emisao ꞌediya, ta wate ꞌidi ꞌebe emisao nidi, nai kaiwe nai gulewa, yage besobeso tuga, ta nigeya ꞌidi waiwaimo.
19 Men kwananot ayu nati wagabur naatu sibor nati wagabur isah kwasisibor i abibasit kwanarouw.
20 Ta wate guinuwa nidi taudi tomiya apwesa yage nidi manudi siguiguinuwa, nigeya Yaubada manuna sinuwanuwa, ta esi Taumudumudulele magosenao manudi. ꞌEnega geya nuwagu be mali ꞌebe emisao manudi waguiguinuwa, ꞌabona nai Taumudumudulele gosenao maꞌemiyao waeboda ꞌebweuna.
20 En! Baise, abisa au’uwi ana’an i iti na’atube. Eteni Sabuw hai sibor i wagabur isah tisisibor, men God isan. Imih ayu men akok kwa wagabur bairi kwanikofan.
21 Nigeya ꞌana ꞌita boboꞌana ꞌeguma ꞌInapwana ꞌana keiga ꞌenega wanumanuma be ꞌina ꞌebe ꞌeꞌai ꞌenega waꞌeꞌai ta wate Taumudumudulele ꞌina guinuwa waguiguinuwedi,
21 Kwa men karam boro Regah ana kerowasamaim kwanatom, naatu iban maiye wagabur hai kerowasimaim kwanatom. Naatu men karam Regah ana gem kakafiyinamaim kwanaa, naatu wagabur ana gem tafanamaim kwanaa maiye.
22 manuna ꞌInapwana ꞌatena wagiegie dededoni. ꞌInapwana nina Toewaiwai sana, ꞌenega geyaꞌabo tagiegie gamwasowali, ꞌabona nai ꞌipeꞌuda.
22 Men tanasinaf Regah ana yaso’ar tanakura’ahimih. Kwanotanot it Regah ana fair tanatabir? En!
23 Yage maiboꞌadi sawesawedaya be taguinuwedi, ta ꞌaina yage geyaꞌabo silemelemeda.
23 Sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men ta ana gewasin nitimih. Naatu sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men hinibaisimih.
24 ꞌEnega ꞌilobweneda be guinuwa nidi taguinuwedi gosedao ꞌadi lema manuna, ta esi geyaꞌabo ꞌaboꞌada tauda ꞌada lema manuna.
24 Men yait ta akisin ana gewasin nanuwetamih, baise taituwan hai gewasin nanuwet.
25 ꞌEnega ꞌabo yobai esiyona mali tomota ꞌediyega wagimwane, geyaꞌabo waenaenaida esiyo nina manuna, ta esi wada ꞌani tuga, be geyaꞌabo wanuwanuwa toꞌumalina toꞌase lowa masula nina ꞌena siguinuwena.
25 Ahar efanamaim masanuw kwanatotobon kwana’aamo, men anot hinamour kwanibatebatemih.
26 Manuna baleꞌu maiboꞌana ta wate yage maiboꞌana baleꞌuya Yaubada ꞌina ꞌebe loinao.
26 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “Me yan sawar tutufin etei tema’am i Regah nowan.”
27 Ta ꞌabo tomiya apwesa ꞌebweu ꞌibwauyeyo be ꞌutatauya ꞌina anuwaya be ꞌamu masula ꞌisaꞌu manuyo, tuga ꞌuꞌaꞌani, ta geyaꞌabo ꞌuenaida toꞌase lowa ꞌiguinuwena masula nina ꞌenaya, be ꞌenega geyaꞌabo wanuwanuwa mwau manuna.
27 Orot baitumatum atin nifefeyani airi bay aamih kwanamare abisa namaim nayayare ina’aan, men anot hinamour inibatebatemih.
28 Ta esi ꞌabo yaita ꞌisimana masula nina manuna be ꞌemiya ꞌigwae, “Taudi ꞌidi guinuwa Taumudumudulele manuna masula nate ꞌenega siguinuwena,” geyaꞌabo masula nina ꞌuꞌeꞌani, ꞌabona nai tauna tosimana nina ꞌinuwamwau, nai ꞌimatauta, ꞌenega ꞌoyo wate ꞌuda nuwamwau,
28 Baise orot ta tainimaim na’afare nao, “Iti bay i wagabur isah hisibor.” Nati bay men ina’aan, orot eo’otani i inakakafiy anayabin masanuw ina’ani’aan boro inasinaf kakaf.
29 nigeya tauyo ꞌimu matauta ꞌenega, manuna ꞌoyo nigeya Taumudumudulele ꞌumatamataute, ta esi tosimana nina ꞌina matautega.
29 Nati i men o kakafin kusisinafumih, baise orot nati eo’otani na’iti boro o kakafin sinaf narouw nao. Aisim boro ayu au roufamen abaib sabuw afa hai notamaim ayu hinafufunu?
30 ta wate geyaꞌabo taudi silomulomugiyegu. ꞌAgu masula nina manuna niꞌatu yalokagutoki Yaubada ꞌenaya, ta nigeya ꞌebweu wate ꞌana toꞌumalina ꞌeguya ꞌimiyami.”
30 “Ayu au bay isan God aifefeyan igegewasin abai ani’aan, aisim sabuw boro au bay abigegewasin isan kakafin hinarouw hinao?”
31 Taudi ꞌidi ona ꞌana eꞌisa gete, ꞌaene ꞌilobweneda be ꞌida guinuwa maiboꞌana, nai ꞌida ꞌeꞌai, nai ꞌida numa, nai toꞌase wate, ꞌediyega Yaubada ꞌana esana tagie sinabwa.
31 Imih abisa ku’ani’aan o kutomatom o kusisinaf etei God wabin bora’ara’ahin isan inasinaf.
32 ꞌEnega geyaꞌabo mali tomota wagiegie nuwamwauyedi, nai me Yudia, nai taudi nigeya me Yudia, nai Yaubada ꞌina toekalesiyao,
32 Jew sabuw, Greek sabuw, na’atube ekaleisia sabuw wanawanahimaim men yait ta iniwa’an yababan nab nare’emih.
33 nadigega ꞌaboꞌagu yatootoo be ꞌaene geyaꞌabo taugu ꞌigu nuwenuwega yaguiguinuwa, ta esi toꞌase tomota ꞌidi nuwanuwa nadigega yada guinuwe tuga, be sida gwausowala, be ꞌenega ꞌadi ꞌetoseyana sida loba Yaubada ꞌenega.
33 Ayu i mar etei asisinaftobon sabuw afa aniyasisirih, saise anibaisih yawas hinab, men ayu taiyuwu aniyasisiru.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.