Apocalipse 5
dnv (DNV) vs ARA
1 ပလ္လင်တော်ပေါ်တွင် ထိန်သောသူရဲ့ လက်ယာလက်တော်တွင် စာလိပ်ဟို ငါမျော်အယ်။ အဲစာလိပ်ဟ တံဆိပ်ခုနေခုဖြင့် ခတ်နှိပ်ထားယွေ့ စာမျက်နှာ နေဖက်လုံးတွင် စာများ ရေးသားထားအယ်။
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, de todo selado com sete selos.
2 အဲပင်းရင် ခွန်အားကြီးသော ခေါန်းခင်တမန် တပါးဟ “စသူသည် တံဆိပ်များဟို ခွာယွေ့ ဟေစာလိပ်ဟို ဖွင့်ထိုက်လုန်း” ဟု အသံအကျယ်ရီးနဲ့ ကြွေးကြော်လျက် နေတာဟို ငါ မျော်အယ်။
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava em grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de lhe desatar os selos?
3 အဲလိုလဲ ခေါန်းခင်၊ မြေကြီး၊ မြေကြီးအောက်နှိုက် အဲစာလိပ်ဟို ဖွင့်နိန်သူ၊ ကျေ့နိန်သူ တယောက်မျှ မဆိ။
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele;
4 အဲစာလိပ်ဟို ဖွင့်ရန်၊ ကျေ့ရန် ထိုက်တန်သူတစုံတဦးမျှ မတွေ့ရသောကျောန့် ငါဟ ရမ်းဆာ့ ငိုကအယ်။
4 e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 အဲအခါ အသက်ကြီးသူများထဲမှ “မငိုကနဲ့၊ ကျေ့လော့။ ယုဒအနွယ်မှ ပေါ်ထွန်းသော ခြင်္သေ့၊ ဒါဝိဒ်ရဲ့ အမြစ်ဖြစ်သောသူဟ အောန်မြင်သဖြင့် အဲစာလိပ်နဲ့ တံဆိပ်ခုနေခုဟို ဖွင့်နိန်အယ်” ဟု ငါ့အား ပြောဆိုအယ်။
5 Todavia, um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos.
6 အဲအခါ ပလ္လင်တော်မှစသော သတ္တဝါလေးပါးနဲ့ အသက်ကြီးသူလို့ အလယ်နှိုက်၊ အသေသတ်ပင်းသလို သိုးသငယ်ဟ ရပ်လျက်ဆိတာဟို ငါမျော်အယ်။ အဲသိုးသငယ်ဟ မြေကြီးတပြင်လုံးနှိုက် လွှတ်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ် ခုနေပါးတည်းဟူသော မျက်စေ့ ခုနေလုံးနဲ့ ချိုခုနေချောင်း ဆိအယ်။
6 Então, vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, de pé, um Cordeiro como tendo sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 သူဟ လာယွေ့ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိန်သောသူရဲ့ လက်ယာလက်မှ စာလိပ်ဟို ခံယူလေအယ်။
7 Veio, pois, e tomou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono;
8 အေးလို စာလိပ်ဟို ယူလိုက်သောအခါ သတ္တဝါလေးပါးလိုနဲ့ အသက်ကြီးသူ နေဆယ်လေးပါးလို့ဟ စောင်းများဟို လည်းကောင်း၊ သန့်ဆှင်းသူလို့ရဲ့ ဆုတောင်းချက်များ ဖြစ်ကြသော နံ့သာပေါင်းနဲ့ ပြေ့နေလဲ့ ဆွေဖလားများဟို လည်းကောင်း အသီးသီး ကိုင်ဆောင်လျက် သိုးသငယ်ဆေ့နှိုက် ပျပ်ဝပ်ကြအယ်။
8 e, quando tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 အဲပင်းရင် သူလို့ဟ သီချင်းအသစ်ဟို သီဆိုလျက်၊
9 e entoavam novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 သူလို့ဟို ငါလို့ရဲ့ ဘုရားသခင်အတွက် နိုင်ငံတခုနဲ့ ယဇ်ပုရောဟိတ်များ ဖြစ်စေသဖြင့်
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e reinarão sobre a terra.
11 အဲပင်းရင် ငါကျေ့လိုက်ရာ ပလ္လင်တော်၊ သတ္တဝါ လေးပါးနဲ့ အသက်ကြီးသူလို့ရဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်မှ ရမ်းဆာ့သော ခေါန်းခင်တမန်လို့ရဲ့ အသံဟို ကြားရအယ်။ သူလို့ရဲ့ အရေအတွက်ဟ သိန်းသန်းကုဋေ ဆိအယ်။
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 သူလို့ဟ ကျယ်လောင်သော အသံဖြင့်၊
12 proclamando em grande voz: Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 အဲပြင် ခေါန်းခင်၊ မြေကြီး၊ မြေကြီးအောက် ပင်လယ်အရပ်ရပ်နှိုက် ဆိသမျှသော သတ္တဝါအပေါင်းလို့ဟ၊
13 Então, ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos.
14 သတ္တဝါလေးပါးလို့ဟ “အာမင်” ဟု ဆိုကြအယ်။ အသက်ကြီးသူလို့ဟလည်း ပျပ်ဝပ်လျက် ကိုးကွယ်ကြအယ်။
14 E os quatro seres viventes respondiam: Amém! Também os anciãos prostraram-se e adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.