João 19
'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ (DNJ) vs AAI
1 ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'dhö, 'ö Pilatö ‑ya pö 'dhasi ‑nu ‑dhë ‑wo 'dho Yesu 'ka, ‑wa ‑ma ‑klaa 'ka.
1 Naatu Pilate ma’utenayah uwih, Jesu hibai hibowabiwabir sawar.
2 'Yö 'dhasi ‑nu ‑wo 'ginng 'gɔ ꞊gblaa' ‑pë ‑kë 'wo‑ ‑ya Yesu tuö; 'wo gblang nuɛazë do sü 'wo‑ ‑da ‑a ‑bha (‑gludëdhɛ ‑kwaa).
2 imaibo ma’utenayah kokor hi’afuw hififin ana kowasimih ukwarin hiyoun, naatu faifuw wair hibai hi’osenawein,
3 ꞊Dhɛ ꞊waa‑ kë 'dhö, 'wo ꞊yɔɔn ‑a ‑bha 'wo‑ pö ‑a ‑dhë: «Zuifö ‑nu ‑bha ‑gludë, 'bha ꞊büee!» ꞊Waa‑ kë 'dhö, ꞊waa‑ kë 'dhö, 'wo‑ ‑gɔ ‑ma.
3 naatu hiyen hin biyan hitit naatu hi’o, “Jew hai aiwob ma’ama’anin!” Naatu yumatanamaim hifafar.
4 'Ö Pilatö ‑yö yö plaan 'zü ‑dëüwo, 'ö‑ pö mɛ gbung 'wo ‑kë mü bhë ‑an ‑dhë: «‑Ka ka 'to 'to, a 'dhoë‑ nuë ka ꞊dhia plaan zö kö ka ‑de 'kaan‑ yö ꞊nɛ 'maa za ‑lo ‑a tuö ‑gɛn yö ‑na kö ‑yaan kë ‑a zë ‑gɛn 'ka bhoo‑!»
4 Pilate ibanak tit maiye sabuw rou’ay isah eo, “Ayu iti orot kwa namaim abai atitit i anao kwanaso’ob, i biyanamaim ayu men kakafin ta atita’ur.”
5 'Wo nu Yesu 'ka ‑an 'dhiö mü; 'gɔ ꞊gblaa' ‑yö ‑kë ‑a tuö, sɔ nuɛazë ‑yö ‑kë ‑a ‑bha. 'Ö Pilatö ‑ya pö ‑an ‑dhë: «Yö ꞊ga ꞊nɛ! ‑Kaa ‑ga bhë 'dhɛ!»
5 Jesu ana kowas kokor ukwarin hiyow naatu ana waifuw wair hi’osenawein imaibo hibai hititit. Pilate sabuw isah eo, “Orotoban iti.”
6 'Yö ꞊dhɛ slabhomɛ ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu waa‑ 'yan ‑to 'kɔdhi ‑bha ‑mɛ ‑nu ꞊waa‑ yö, 'wo yö ꞊gblaa 'gbla ‑sü ‑bha ꞊woë' ꞊nɛɛ: «‑A dɔ ‑gaatalü ‑bha! ‑A dɔ ‑gaatalü ‑bha!»
6 Firis ukwarih naatu i ana sabuw ukwa’ukwarih bairi hinuw hi’i’itin anamaramaim hitarakouw hi’o, “ku’onaf, ku’onaf!”
7 'Yö Zuifö ‑nu ‑wa pö ‑a ‑dhë: «Tɔng do ‑yö yi ‑gɔ 'ö ꞊yaa‑ ‑lö 'gü; yö ꞊nɛ 'ö tɔɔ ‑a zë ‑gɛn; 'ö bhii ‑ya pö yö ꞊nɛ 'ö tɔɔ ‑Zlan Gbö.»
7 Sabuw hiya’afut maiye hi’o, “Aki ai ofafar eo i boro namorob, anayabin i taiyuwin eorerereb God natun rauw eo.”
8 ꞊Dhɛ ‑wo bhë Pilatö ꞊yaa‑ ma, 'ö 'suö ‑yö ‑kan ‑a 'gluu.
8 Pilate iti nonowar i ana bir ra’at,
9 'Yö ‑da kɔɔ 'ö Yesu ꞊dhɛɛ' kpɔ ꞊nɛɛ: «Ü ‑go 'më 'ü nu ꞊ii?»
9 matabir maiye bar wanawanan run naatu Jesu ibatiy, “O menane ina?” Baise Jesu men tur ta eomih.
10 'Ö Pilatö ‑ya pö ‑a ‑dhë: «Ü 'ka 'dho we n ꞊woë' ꞊a? 'Kɛɛ ‑yö kë ü 'yaan ꞊nɛ ma do ꞊nɛ, ‑dhɛ 'ü dɔ ‑a ‑bha zlöö ꞊nɛ 'a ‑mɔ ‑a ‑bha kö 'a ‑potaasü nu ü ‑dhë 'iin 'a‑ pö mɛ ‑nu ‑dhë ‑wo ü dɔ ‑gaatalü ‑bha.»
10 Pilate Jesu isan eo, “O men kukokok tur ta ayu isou inao?” “Inaso’ob, ayu isou i fair ema’am boro o ana botaiti inatit o boro ana onafi.”
11 'Ö Yesu ‑ya pö ‑a ‑dhë: «Ü ‑kɔ 'yaa ‑mɔ pë gbɛ ‑bha ‑a 'ke yaa kë 'wun ‑nu 'ö ‑Zlan ‑yö ‑an ‑wun ‑lo ü kwɛɛ ‑an 'ka. Pë 'ö ‑kë 'ö mɛ 'ö n dɔ ü kwɛɛ bhë 'ö za ‑bha ‑lo ‑a tuö ‑sü bhë 'ö ‑ziö ü ‑bha ‑ta 'ö bhë.»
11 Jesu iya’afut, “Iti fair ayu tafau’umaim ibai kuma’am, anayabin iti fair i God it. Imih orot yait ayu o isa yayabunu i bowabow kakafin gagamin maiyow bai.
12 ꞊Dhɛ Yesu ‑yö 'wun ꞊blɛɛ 'dhö zlöö, Pilatö ‑yö ‑kë ‑a 'slë ꞊mɛɛ' ꞊dhia zlöö kö ‑yaan ‑potaasü nu Yesu ‑dhë. 'Kɛɛ ꞊dhɛ ꞊ya 'dho Zuifö ‑nu 'dhiö 'zü 'wun do bhë ‑a 'ka 'yö 'wo yö ꞊gblaa 'gbla ‑sü ‑bha ꞊woë' ꞊nɛɛ: «꞊Ya kë ꞊nɛ mɛ bhë 'bha ü ꞊kwaa'‑ ‑a ‑zü, kö 'bhaa ‑gludë ꞊va 'bhamɛ 'ka gbɔ! 'Ö bhii mɛ 'oo mɛ 'ö‑ pö ö ‑gludë 'ka kö ꞊ya kë ‑gludë ꞊va 'ö Wlɔmë bhë ‑a yaagümɛ 'ka ꞊nɛ bhë!»
12 Ana maramaim Pilate iti tur nonowar ef nuwet mi’itube Jesu tabotait isan. Baise rou’ay hitarakouw i matabir maiye run, “o nati orot inabobotait ana itinin o i men Caesar ana ofamih. O yait ta aiwob inararouw, o i Ceaser ana wosai orot”.
13 ꞊Dhɛ Pilatö ꞊ya ‑wo ‑nu bhë ‑an ma 'dhö, 'ö‑ pö ‑wo nu Yesu 'ka 'dhëëdhö. 'Ö yö ‑zë 'ö ꞊yaannu zakanmɛ ‑bha ‑gbloo 'gü. ‑Dhɛ bhë ‑wa ‑dhɛ Eblö ‑wo 'gü «Gabata».
13 Pilate iti tur nonowar ana maramaim Jesu bai tit ufun efan wabin teo kabay ana’ubun imaim baibabatiyen ana ura ma’ama tafan mare (Hebrew tur i te’o Gabbatha).
14 ‑Yö ‑kë Paakö ‑waamayi 'ka, kö lan‑ ꞊ya dɔ mɛ ‑gɔ ziën. 'Yö Pilatö ‑ya pö Zuifö ‑nu ‑dhë: «Ka ‑bha ‑gludë bhë ꞊ga ꞊nɛ!»
14 Veya na bi’ouyit nati i Tar Nowaten ana hiyuw ana veya nanamaim Pilate sabuw isah eo. “Kwa a aiwob orot i iti”.
15 'Yö 'wo yö ꞊gblaa 'gbla ‑sü ‑bha 'zü ꞊woë' ꞊nɛɛ: «‑A zë! ‑A zë! ‑A dɔ ‑gaatalü ‑bha!»
15 Hitarkoukuw hi’o, “kwa’asabun! kwa’asabun!” kwa’onaf! Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu a aiwob ana onaf?” Firis ukwa’ukwarih hiya’afut hi’o, “Aki ai aiwob i ta’imon maiyow, Caesar akisinamo”.
16 ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'dhö, 'ö Pilatö ‑yö Yesu dɔ ‑an kwɛɛ kö ‑wo 'dho ‑a 'ka, ‑wa dɔ ‑gaatalü ‑bha.
16 Imaibo Pilate Jesu ya’abun i isah onafinamih hibai hin.
17 Yesu gia‑ ꞊nɛ 'yö ö ‑bha ‑gaatalü bun kö ‑wo 'dho ‑na pö‑ ꞊taa. 'Wo dho 'wo ‑lo ‑dhɛ do 'wo‑ ‑dhɛ Eblö ‑wo 'gü «Gɔɔgota» bhë ‑a ‑bha (꞊waa‑ pö 'dhö kö ‑wa ‑pö «mɛ ‑gɔ ‑klëë ‑lo ‑dhɛ»).
17 Jesu tit ana onaf abar remor in ukwarih rarik ana efanamaim tit. (Hebrew fanahimaim Golgotha). Jesus ana koros eabar enan|alt="Jesus carrying cross" src="cn01833B.tif" size="col" loc="Jhn 19.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.17"
18 ‑Dhɛ bhë ꞊nɛ 'ö 'dhasi ‑nu ‑wo Yesu dɔ ‑a ‑bha ‑gaatalü ‑bha. Mɛ ꞊plɛ 'waa gbɛ ‑wo ‑kë mü, 'ö 'wo ‑an dɔ ‑gaatalü ‑bha 'pö; 'wo mɛ do dɔ Yesu ꞊kwɛɛ‑ 'gü, 'wo‑ mɛ do dɔ ‑a ꞊kwaa‑ 'gü.
18 Nati’imaim hi’onafen, naatu orot rou’ab auman, Jesu foun in, orot rou’ab roun roun hi’in.
19 'Yö Pilatö ‑ya pö ‑wo 'lü 'fa 'sü ‑wa zë ‑gɛn ‑yaa ‑ta kö ‑wo ꞊taanga ‑gban ‑a ‑ta ‑a ‑gɔ dhuö zian ꞊woë' ꞊nɛɛ: «Yesu, Nazalɛtë mi, Zuifö ‑nu ‑bha ‑gludë.»
19 Pilate fef kirum naatu onafamaim hidudun, Kikirum i JESU NASARETH OROT, JEWS HAI AIWOB.
20 Zuifö ‑nu ‑wo ‑kë ꞊va 'ö ‑wo bhë 'wo‑ pö 'ö bhii ‑dhɛ 'wo Yesu dɔ ‑a ‑bha ‑gaatalü ‑bha bhë, yaa kë pö‑ 'ka ꞊gbiin; 'ö pë 'wo‑ ‑ya 'pö bhë 'ö ‑kë Eblö ‑wo 'gü, 'wo‑ ‑ya Latɛn ‑wo 'gü, 'wo‑ ‑ya Glɛkö ‑wo 'gü 'zü.
20 Sabuw moumurih maiyow iti kikirum hi’itin hiyab, anayabin efan iti Jesu hio’onaf i men yokomih bar merar gagamin sisibin. Iti tur i Hebrew, Latin naatu Greekamaim kirum.
21 ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'dhö, 'ö slabhomɛ ‑nu ‑gɔmɛ ‑wo dho Pilatö 'piö 'wo‑ pö ‑a ‑dhë: «‑Wo 'ü‑ ‑ya ‹Zuifö ‑nu ‑bha ‑gludë› 'ka bhë, kö ꞊kun 'ü‑ to 'dhö; pë 'ü dhoë‑ ‑ya ‑be 'ö tɔɔ ‹gɔɔn‑ ꞊nɛ ‑ya ‑pö: Ma ꞊nɛ 'a tɔɔ Zuifö ‑nu ‑bha ‑gludë›.»
21 Firis ukwarih, Pilate isan hio, “Jew hai aiwob bikirumin, i eo i Jew hai aiwob.”
22 'Ö Pilatö ‑ya pö ‑an ‑dhë: «Pë 'ö 'ma‑ ‑ya 'saadhö, ‑yö ‑dho to ‑ya ‑sü 'ka 'dhö!»
22 Pilate iya’afut, “Abistan ayu akikirum, i kirum.”
23 ꞊Dhɛ 'dhasi ‑nu ꞊wa yën Yesu ‑dɔ ‑gaatalü ‑bha ‑sü ‑bha, 'wo‑ ‑bha sɔ ‑nu sü 'wo‑ ‑kan 'kou ‑yiisië, 'ö mɛ 'ö ‑dhö 'ö ö ‑bha sü. 'Yö 'wo‑ ‑bha gblang sü 'pö. Gblang 'ö bhë ‑a ‑wɔ ‑pin gbɛ yaa kë ‑a ‑bha. ‑Yö ‑kë bɔ ‑sü 'ka 'dhö do 'ö goë dhuö 'ö yöë sia‑.
23 Rakit wairafih Jesu hio’onaf ufunamaim ana waifuw hibow hiyarouseben matah kwafe’en himatar, matah taita’imon hiya, rakit wairafih taita’imon isah. Naatu faifuw tafan ebiyoun aurin sakisakir en auman hibai.
24 'Yö ꞊dhɛ ꞊waa‑ ‑dhɛ yö 'dhö, 'wo‑ pö wo 'ko ‑nu ‑dhë: «‑Ka dɔ; sɔ mɛ ꞊nɛ, kö ꞊kun 'kwa‑ ‑blë, 'kɛɛ ‑kwa 'töü‑ ‑bhö kö mɛ 'ö dho to ‑a ‑gɔ, 'kwaan‑ dɔ.»
24 Rakit sabuw taiyuwih isah hio, “Men tanasib baise tani’arow tana’itin yait boro nab.” Iti mamatar i tur marasika hio hikirum inu’in i titurobe isan.
25 ꞊Dhɛ 'wo Yesu dɔ ‑gaatalü ‑bha, ‑a dhe 'dhö, ‑a dhe dheglu 'nëdhe 'dhö, Mali 'ö ‑kë Kleopasö bɔɔ 'ka bhë 'dhö, waa‑ Mali 'ö go Madala ‑wo ‑kë dɔ ‑sü 'ka ‑a 'sɔɔ.
25 Jesu ana onaf anamaim i hinah batabat, naatu i hinah rubun, Mary Clopas aawan naatu Mary Magdalin.
26 ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'dhö, Yesu ‑yö ‑kpën ö dhe ‑bha kö ‑a ‑bha ꞊guë' ‑nu 'wo bhë ‑a mɛ 'ö‑ ‑dhɔ ‑ya ‑kë ꞊duö ‑yö dɔ ‑sü 'ka ‑a 'sɔɔ mü, 'yö‑ pö ö dhe ‑dhë: «N dhe, ü gbö ꞊ga dɔ bhë.»
26 Jesu hinah naatu ana bai’ufununayan orot i ana yabow hairi hibatabat itih, imih hinah isan eo, “Natu ina’itin.”
27 'Yö‑ pö 'pö ꞊guë' 'ö bhë ‑a ‑dhë: «Ü dhe ꞊ga 'ö bhë.»
27 Naatu bai’ufununayan orot isan eo, “Hinat ina’itin”. Nati ana veya’amaim bai’ufununayan orot hinah bai hairi hin ana baremaim hima.
28 ꞊Dhɛ 'wun ‑nu bhë ꞊wa kë 'dhö, 'ö Yesu yö ‑de gia‑ ꞊yaa‑ yö ꞊nɛ pë 'plɛ 'dhiö ꞊ya ‑mɔ 'kuë 'ö‑ pö: «A ‑dho 'yi mü» ꞊nɛ ‑kɔ 'ö ꞊bɛɛn' ‑sü 'ka ‑a 'ka (‑Zlan ‑bha 'sëëdhɛ 'gü) ‑a 'dhö.
28 Jesu so’ob bounabo sawar etei’imak na ana yomanin tit, marasika Buk Atamaninamaim hikirum inu’in na iturobe. Jesu eo “Ayu sikou mamah.”
29 ‑Guö 'lɔɔ‑ ꞊fië' do 'ö ‑drɔɔn 'yi ‑ya pa ‑yö ‑kë mü. 'Wo 'lü 'wo‑ ‑dhɛ izɔpö bhë 'wo‑ ‑kɔ 'në sü, 'wo ꞊fuu'‑ ‑ya ‑a 'dhiö. ꞊Dhɛ ꞊waa‑ zë ‑drɔɔn 'yi bhë ‑a 'ka, 'wo‑ ‑zɔn ‑a 'dhi ‑dhë,
29 Tew ta nati’imaim harew tenakuyakuy awan karatan batabat, wanabir hibai harew hibu’utu’ub isikar wan himetan hi’otra’ah Jesu ufurinamaim hiyei.
30 'Ö ‑yɛ ‑a nɛ‑ ‑bha, 'ö‑ pö: «Pë 'plɛ 'dhiö ꞊ya ‑mɔ 'kuë.»
30 Jesu harew kartoman naatu eo, “Iti’imaim sawar.” Imaibo sikan sir naatu ayubin tabaratait.
31 'Wun ‑nu bhë ‑wo ‑kë 'dhö Zuifö ‑nu ‑bha ꞊glooyi ‑waamayi 'ka, 'ö waa 'we ‑a ‑bha kö Yesu waa‑ mɛ ‑nu 'wo bhë ‑wo 'to ‑gaatalü ‑bha mü kö ꞊glooyi ‑yö ‑lo ‑a 'ka; 'ö tɔɔ ꞊glooyi mɛ 'ö bhë ‑a ‑wun ‑yö ‑kë ‑an ‑gɔ 'gbee‑. 'Yö 'wo dho Pilatö 'piö 'wo‑ pö ‑a ‑dhë ‑ya pö ö ‑bha 'dhasi ‑nu ‑dhë ‑wo mɛ ‑nu 'wo dɔ ‑sü 'ka ‑gaatalü ‑bha bhë ‑an 'gban 'yɛ, kö ꞊ya kë ꞊nɛ ꞊wa ga, ‑waan ‑an bho ‑gaatalü ‑bha.
31 Jew ukwa’ukwarih Pilate hifefeyan baibasit baitih orot hio’onafih ah tarkakakiren isan, naatu biyah onaf afe’enane bow yara’iyen isan. Hifefeyan anayabin ana mar natot i Baiyarir Ana Veya. I men hikok biyah boro auyom hita’in.
32 'Yö ö ‑bha 'dhasi ‑nu bɔ, 'wo dho; 'yö ꞊dhɛ mɛ ꞊plɛ 'wo ‑an dɔ ‑gaatalü ‑bha Yesu 'sɔɔ bhë 'ö ꞊wa ‑an 'gban 'yɛ.
32 Imih baiyowayah hin orot ta wan an hitarkakiren naatu hin orot bairu’abin an hitar kakiren, iti orot hairi i Jesu bairi hio’onafih.
33 'Ö ꞊wa yö Yesu ‑bha, 'wo‑ yö ꞊nɛ ꞊ya ga 'saadhö. ꞊Dhɛ ‑kë 'dhö, waa‑ ‑a ‑gɛn ‑nu 'yɛ gbɔ.
33 Baise hina Jesu biyan hititit i moroboka inu’in hi’itin, isan imih an men hitarkakiren.
34 'Kɛɛ 'dhasi do ‑yö ö ‑bha 'dü ‑gban ‑a 'sɛn 'piö 'ö‑ zlɔa 'Ö to mü 'yi waa‑ fɛi 'wo go ‑a 'sɛn 'piö 'wo ‑lo.
34 An hitatakakiren efanin sorodiy kiram robra’at Jesu naiwan yi naatu mar ta’imon rara naatu harew auman suwa re.
35 Mɛ 'ö pë ‑nu 'wo ꞊nɛ 'ö ‑an ‑ya ꞊nɛ, ‑wo pë ‑nu bhë ‑a ‑kë ‑a 'yaan 'ka; 'ö pë ‑nu 'ö ‑an ‑ya bhë, 'ö 'wo 'wun gia‑ 'ka. Yö gia‑ ‑ya ꞊tɛi' dɔ ꞊nɛ 'wun gia‑ ‑mü. 'Ö ‑an ‑ya 'dhö kö ka ‑de 'pö 'kaan‑ bɔ ‑a ‑ta 'kaan‑ ‑a ‑wun ‑dhɛ 'wun gia‑.
35 Orot iti matar i’itin i eo’orereb, naatu anaorerereb i turobe. I so’ob abistan eo i turobe, isan imih kwa auman kwana’itin kwanitumatum.
36 Bhii pë ‑nu 'wo bhë ‑wo kë 'dhö kö pë 'ö ꞊bɛɛn' ‑sü 'ka ‑Zlan ‑bha 'sëëdhɛ 'gü ‑a 'dhiö ‑yaan ‑mɔ 'kuë. 'Ö tɔɔ ‑yö ꞊bɛɛn' ‑sü 'ka ꞊nɛɛ: Waa 'dho ‑a dɔ gbɛ yɛ ‑a ‑bha.
36 Iti na’atube matar saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe. “Boro men ana rarik ta natato’ob.”
37 'Yö ꞊bɛɛn' ‑sü 'ka ‑dhɛ 'bhaa 'gü 'zü ꞊nɛɛ: Mɛ 'ö 'wo‑ zlɔa 'dü 'ka ‑a 'sɛn ‑bha bhë ꞊nɛ 'ö ‑an 'yan dho to ‑a 'piö.
37 Tur tabo Buk Atamaninamaim eo, “Sabuw boro hinanuw nati hiyiy hina’itin.”
38 ꞊Dhɛ pë ‑nu bhë ꞊wa kë 'dhö, gɔɔn‑ do ‑yö ‑kë ‑dhö 'wo‑ ‑dhɛ Zozɛfu, 'ö ‑kë Alimate mi 'ka; ‑yö ‑nu Pilatö 'piö 'ö Yesu ꞊glöö ‑dhɛ ‑a ‑gɔ kö ‑yaan 'dho ‑yaan ‑a ‑bin. Zozɛfu 'ö bhë ‑yö ‑kë ‑to Yesu 'piö ‑mɛ do 'ka, 'kɛɛ ‑ya ‑kë 'dhö ‑bindhɛ 'gü, 'ö tɔɔ ‑yö ‑suö Zuifö ‑nu ‑gɔmɛ ‑nu ‑dhë. 'Ö Pilatö ‑yö ‑we ‑a ‑bha ‑a ‑gɔ. 'Ö dho 'ö Yesu ꞊glöö sü 'ö ‑ziö ‑a 'ka.
38 Iti ufunamaim Joseph Arimathea orot, Jesu ana bai’ufununayan ta wa’iwa’iramaim na Pilate ifefeyan Jesu biyan tab isan. Anayabin Jew hai ukwarih isah bir. Pilate ana baibasitamaim, Joseph na Jesu biyan bai yare.
39 Gɔɔn‑ do ‑yö ‑kë mü 'pö 'wo‑ ‑dhɛ Nikodɛmö. Yö ꞊nɛ 'ö dho yi do 'ka Yesu 'piö gbeng ꞊dhɛɛ' 'ka bhë. Yö ‑de 'pö, yi ‑de gia‑ bhë ‑a 'ka, 'yɔn 'wo‑ 'kpɔ ‑na wo ‑bha ꞊nɛ ‑a ꞊suu'‑ do 'bhaa ꞊sɔnng' 'gbeezë 'ö ‑kë aloɛ waa‑ 'miilö ‑an 'ka bhë, ‑ya 'kilong 'gɔɔ‑ ‑yaaga ‑sü 'ö dho ‑a 'ka Zozɛfu 'piö.
39 Nicodemus gugumin ta i wan in Jesu i’itin, i boun raiy ta wabin myrrh naatu raiy ta wabin aloes auman higagamuw ana bit i 30 kilos bai na Joseph hairi hin.
40 'Yö 'wo ‑lo 'kuë‑ 'wo pë 'yi bhë 'wo‑ sü, 'wo sɔ 'pɛn sü, 'wo Yesu ꞊glöö ꞊baa ‑a 'ka ꞊nɛ ‑kɔ 'ö 'wo‑ kë ‑na ‑a 'ka Zuifö ‑nu wɔ ‑kɔ 'gü bhë ‑a 'dhö.
40 Orot hairi Jesu biyan hibu’ub hiyare naatu Jew hai bairahiya ana efamaim biyan raiyamaim hibobunei naatu rah ana faifuwamaim hisum.
41 ꞊Dhɛ 'ö 'wo Yesu dɔ ‑a ‑bha ‑gaatalü ‑bha bhë, 'lüdhɛɛdhɛ do ‑yö ‑kë ‑a 'sɔɔ mü. 'Lüdhɛɛdhɛ bhë ꞊nɛ 'ö ‑guö ‑du do ‑dëü 'ö waa mɛ ‑bin ‑a 'gü do ꞊kun ‑yö ‑kë ‑a 'gü.
41 Efan menamaim Jesu momorob i sisibinamaim i masaw ta, naatu nati masaw wanawanan hub boubun men yait ta imaim hiyai.
42 ꞊Dhɛ ‑kë ꞊nɛ ‑yö ‑kë Zuifö ‑nu ‑bha ꞊glooyi ‑waamayi 'ka, 'ö ‑guö ‑du bhë yaa kë 'ma ꞊gbiin, 'wo dho Yesu ꞊glöö 'ka 'wo‑ ‑wɛɛ bho.
42 Iti ufunamaim i Baiyarir Ana Veya, anayabin hub i yubin, isan imih Jesu biyan hibai hin imaim hiyai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.