Apocalipse 21

'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ (DNJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Go mü 'a dhang‑ 'gü ‑dhɛ ‑dëü waa‑ 'sɛ ‑dëü ‑an yö; kö dhang‑ zii waa‑ 'sɛ zii 'waa ‑dhö gbɔ, kö 'yoo gbɛ 'yaa ‑dhö gbɔ.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 'Ö pödhɛ 'slööslö 'ö Zeluzalɛmë ‑dhɛ ‑dëü 'ka bhë, 'a‑ yö kö ‑yö 'go ‑na ‑Zlan 'piö dhang‑ 'gü ‑yö ꞊yɔɔ' ‑na kö ꞊ya kë ꞊nɛ pë 'wo‑ pö dhebɔ 'ö ꞊ya ö 'dhu ꞊nɛ ‑dhɛ 'wo pö ‑a ‑bha, ‑a ‑bha ‑dho gwaan ‑yi ‑mü ꞊dɛɛ ‑a 'dhö ‑a 'dhö.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 A 'we ‑wo do 'ö ‑kë 'gbee‑ 'ö go 'gɔ ‑gbloo 'gü ꞊zian' 'a‑ ma 'yö‑ pö: «Dɔ 'kwa‑ wo zlöö ꞊nɛ bhë, ‑Zlan ‑dho kë mɛ 'bhee‑ ‑nu 'piö, ꞊ya nu mɛ 'bhee‑ ‑nu ziën. ‑Zlan ‑yö ‑dho kë ‑an 'piö, 'wo ‑kë ‑a ‑bha 'sɛgɔgümɛ ‑nu 'ka, 'ö yö gia‑ 'ö ‑kë ‑an ‑bha ‑Zlan 'ka.
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 ‑Yö ‑dho ‑an 'yënng ꞊dhuë'‑. 'Ö ga ‑sü ‑nu, ‑wokpɔdhe ‑nu 'iin 'yënngbhɔdhe ‑nu ‑an gbɛ yaa 'dho kë ‑dhö gbɔ, bhii pë ziizii ‑nu 'wo bhë ꞊wa ziö.»
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 'Ö mɛ 'ö ‑kë ‑ya ‑sü 'ka 'gɔ ‑gbloo 'gü bhë, 'ö‑ pö: «Dɔ 'kwa‑ wo zlöö ꞊nɛ bhë, 'ma pë 'plɛ kë ‑dëü.» 'Go mü 'yö‑ pö n ‑dhë: «'Wun mɛ 'ö bhë ‑a ‑ya; bhii n ‑wo ‑nu 'wo bhë ‑wo 'wun gia‑ 'ka, 'ö ‑zo ‑yö ‑an ‑bha ‑sü ‑yö ‑an ‑ma kun.»
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 'Yö‑ pö 'zü: «꞊Ya yën, ma ꞊nɛ 'a tɔɔ Alüfa waa‑ Omɛga; 'a pë ‑blɛɛzë waa‑ pë 'dhiötodhɛ ‑an 'ka. Mɛ 'ö 'yi mü ‑dhɔ ꞊yaa‑ 'kun, a ‑dho ‑a gbaa ‑kë ‑a 'gü ‑yi 'ka 'kpaan.
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Mɛ ‑nu 'wo 'dhoë‑ to ‑a 'gbee‑ 'ka, pë ‑nu 'wo dho kë gbaɔ 'ka 'aan‑ kë ‑an ‑dhë 'wo bhë, 'go mü a ‑dho kë ‑an ‑bha ‑Zlan 'ka ‑waan kë n gbö ‑nu 'ka.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 ꞊Ya 'to mɛ ‑nu 'ö ‑an ‑gɔ ‑ga 'yaa ‑an 'dhiö ‑nu, mɛ 'waa ‑Zlan ‑wo ꞊bhlë ‑ya, mɛ ꞊lɔɔzë ‑nu, mɛzëmɛ ‑nu, ꞊sɔɔnkëmɛ ‑nu, mɛ ‑nu 'wo wo ‑zo 'to ‑na bhë këpë ‑nu 'piö ‑nu, mɛ ‑nu 'wo gbapë ‑nu gba ‑na waa‑ ꞊suamɛ ‑nu 'töüdhö, ‑an ‑bha këdhɛ ‑yö ‑dho kë 'yi 'siö‑ 'puëë 'ö 'siö 'gü ‑dhɛ waa‑ blɔɔn 'tëë yaa 'gü ‑dhɛ 'ö ga kë ꞊plɛ ‑naa 'ka bhë ‑a 'gü.»
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 ‑Zlan ‑bha bɔmɛ ‑nu 'slaplɛ 'ö ‑Zlan ‑bha ‑wɔ mɛ ‑ta ‑wun ‑kɔɔ 'slaplɛ 'dho ‑an kwɛɛ bhë, ‑a mɛ do ‑yö ‑nu 'yö‑ pö n ‑dhë: «‑Bhö nu 'a 'bhlanë ‑bha 'sü dhe ‑zɔn ü ‑dhë!»
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 'Ö ‑Zlan ‑bha bɔmɛ ‑yö dho n 'ka ‑tɔn do ꞊gbiin tuö ‑Zuu 'slööslö ꞊kwaa'. 'Yö Zeluzalɛmë ‑pö 'slööslö 'yö ‑kë go ꞊dhia dhang‑ 'gü ‑Zlan 'piö bhë 'yö‑ ‑zɔn n ‑dhë.
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 ‑Yö ‑kë 'bhü ꞊dhia ‑Zlan ‑bha 'tɔbhɔdhe 'ka. Pödhɛ bhë ‑a 'bhü ‑kɔ ‑yö ‑kë ꞊nɛ ‑guö 'yanbhɔsüzë ꞊sɔnng' 'gbeezë ꞊suu'‑ do 'wo‑ ‑dhɛ 'zasüpë 'kɛɛ 'ö‑ bun 'dhö 'bhlöngbhlöng ‑a 'dhö.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 'Ö pë 'ö ‑kë ꞊nɛ böü‑ 'kplong ꞊va ꞊gbiin 'dhö 'ö ꞊nië ‑a ‑zü. 'Ö‑ 'dhi ‑nu 'dho 'gɔɔ‑ do ö ga ꞊plɛ, 'ö ‑Zlan ‑bha bɔmɛ 'gɔɔ‑ do ö ga ꞊plɛ ‑wo wo ‑zo ‑kë 'kɔdhi ‑nu 'wo bhë ‑an 'piö. 'Ö‑ 'dhiö kpong ‑nu 'gɔɔ‑ do ga ꞊plɛ 'wo bhë 'ö Izlaɛlö 'gunng ‑gɔ 'gɔɔ‑ do ga ꞊plɛ 'tɔ 'dho ‑ya ‑sü 'ka ‑an ‑bha 'dhö do do 'ka.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 'Kɔdhi ‑yaaga 'ö‑ 'pian 'ö ‑dhö ö ‑a ‑ta. ‑A ‑yaaga ‑wo lan‑ 'go ꞊zian'; ‑a ‑yaaga ‑wo kwa 'pian do ‑gɔ dhuö ꞊zian', ‑a ‑yaaga ‑wo kwa 'pian do ‑gɔ goo ꞊zian'; 'ö‑ ‑yaaga 'dho lan‑ ‑püö ꞊zian'.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Pödhɛ 'kplong bhë, ‑wa ‑gban ‑guö kpö 'gɔɔ‑ do ga ꞊plɛ ‑ta. 'Ö ‑guö 'gɔɔ‑ do ga ꞊plɛ 'wo bhë 'ö 'bhlanë ‑bha bɔmɛ ‑nu 'gɔɔ‑ do ga ꞊plɛ 'tɔ 'dho ‑ya ‑sü 'ka ‑an ‑ta.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 ‑Zlan ‑bha bɔmɛ 'ö ‑kë 'wun ‑blɛɛ n ‑dhë ꞊dhia bhë, 'sënng 'lü 'në 'yö ‑kë pëdanpë 'ka ‑yö ‑kë ‑a kwɛɛ, kö ‑yaan pödhɛ bhë 'dhö, ö 'kɔdhi ‑nu waa‑ ö 'kplong ‑nu daan.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Pödhɛ bhë ‑a 'pian ‑yiisië 'wo bhë, ‑wo ‑mɔ wo 'kuë 'kpodhö. ꞊Dhɛ 'ö ‑Zlan ‑bha bɔmɛ ‑ya do dan ö ‑bha 'lü 'në bhë ‑a 'ka, ‑a 'kilong ‑yö ‑kë ‑vuu ꞊plɛ ö ‑ta ꞊plɛ. Pë do bhë 'ö‑ 'ka pödhɛ bhë ‑a ‑bha 'kɔ ‑nu 'pian 'plɛ 'piö.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 'Yö ‑Zlan ‑bha bɔmɛ ‑yö 'kplong bhë ‑a ‑ta dan. 'Ö‑ ‑ta ꞊duan' ‑yö ‑kë 'mɛtrë 'gɔɔ‑ 'slaplɛ ga ꞊plɛ.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 'Kplong 'ö bhë ‑wa ‑dɔ ‑guö ꞊suu'‑ ꞊sɔnng' 'gbeezë do 'wo‑ ‑dhɛ 'zasüpë bhë ‑a 'ka. Pödhɛ gia‑ ‑de 'gü ‑dhɛ ‑yö ‑kë 'sënng 'bhlöngbhlöng 'ka ꞊nɛ 'vɛdhɛ 'dhö.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 ‑Guö ‑nu 'wo ‑kë 'kplong bhë ‑a ‑gban ‑a ‑ta ‑pë 'ka bhë, ‑guö ‑sɛɛbɔ ‑nu ‑wun ꞊suu'‑ 'gbeezë ‑nu ‑wo ‑kë dɔ ‑sü 'ka ‑a ‑bha. ‑A ‑gɛn ꞊luu'‑ ‑guö ‑blɛɛzë ‑yö ‑kë ‑guö 'wo‑ ‑dhɛ 'zasüpë ('ö ‑gblɛibizë) bhë ‑a 'ka; ‑a kë ꞊plɛ ‑naa ‑yö ‑kë safii, ('ö‑ bun 'dho 'budhazë) ‑a 'ka. ‑A kë ‑yaaga ‑naa tɔɔ agatö, 'ö‑ 'yan 'dho ꞊plëëzë. ‑A kë ‑yiisië ‑naa tɔɔ emelodö. (‑Yö ‑kë ‑gblɛibizë.)
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 ‑A kë 'sɔɔdhu ‑naa tɔɔ onikusö 'ö‑ 'yan 'dho ꞊plëëzë; ‑a kë 'slado ‑naa ('ö‑ bun ‑yö kë nuɛazë) tɔɔ 'saaduanö. ‑A kë 'slaplɛ ‑naa tɔɔ klizolitö 'ö‑ bun ‑yö ‑kë ꞊nɛ zën 'dhö; ‑a 'slɛaga ‑naa tɔɔ belilö ('ö‑ 'bhaa ‑nu bun ‑yö bhɔ 'budha ‑bha 'iin ‑gblɛibi ‑bha). ‑A 'sɛisië ‑naa tɔɔ topazë ('ö‑ bun ‑yö ‑kë ꞊nɛ 'siö 'dhö). ‑A 'gɔɔ‑ do ‑na tɔɔ klizoplazë ('ö‑ bun ‑yö ‑kë 'puu ‑gblɛibizë). ‑A 'gɔɔ‑ do ga do ‑naa tɔɔ tuukwaazë (‑yö ‑kë 'budhazë); ‑a 'gɔɔ‑ do ga ꞊plɛ ‑naa (bun ‑yö nuɛazë ꞊nɛ dha ‑bhüö ‑dhɛ nuɛazë 'dhö) 'wo‑ ‑dhɛ ametisö.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 'Kwɛɛ 'dhi 'gɔɔ‑ do ga ꞊plɛ 'wo bhë 'wo tɔɔ ‑zlɔɔga ‑nu 'gɔɔ‑ do ga ꞊plɛ. Kpong ‑nu 'wo 'dhö bhë ‑a do ‑yö ‑kë ‑zlɔɔga ‑nu 'wo bhë ‑a do 'ka; ‑kpinngga 'ö plöö mü ‑a ‑ta dhuö ‑dhɛ ‑yö kë 'sënng 'puu 'ka; 'yö ‑kë 'bhlöngbhlöng ꞊nɛ 'vɛdhɛ 'dhö.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 N 'ka ‑Zlan ‑gba ‑a 'gü ‑kɔ gbɛ yö pödhɛ bhë ‑a 'gü, bhii kwa Dëmɛ ‑Zlan 'piigbeezë waa‑ 'bhlanë ‑wo ‑dhɛ bhë ‑a ‑bha.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 Pödhɛ ‑bha ‑wun 'yaa lan‑ 'iin 'su ‑an ‑bha kö ‑waan 'bhü ‑a ‑ta, bhii ‑Zlan ‑bha 'tɔbhɔdhe ‑yö ‑bhü ‑a ‑ta, 'ö 'bhlanë 'dho ‑a ‑bha ꞊labang 'ka.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 'Sɛgümɛ ‑nu ‑wo ‑dho 'ta sü ‑a ‑bha ‑dhɛpuudhɛ 'gü, 'ö 'kpongtaa ‑gludë ‑nu ‑wo nu wo ‑bha ꞊bhɔɔpë ‑nu 'ka.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 Pödhɛ 'kɔdhi ‑nu ‑wo ‑dho to 'po ‑sü 'ka. ‑An 'dhi 'ka 'dho ta, bhii 'bin 'më ‑sü yaa 'dho kë mü.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 'Kpongtaamɛ ‑nu ‑wo ‑dho nu wo ‑bha ꞊bhɔɔpë waa‑ ꞊bhlëyadhe ‑an 'ka mü.
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 'Kɛɛ pë ‑dhuuzë gbɛ 'ka 'dhö ‑da pödhɛ bhë ‑a 'gü, 'iin mɛ 'ö‑ këpë ‑nu ‑wo ‑kë pë ꞊lɔɔzë waa‑ ꞊sua ‑wun ꞊blɛɛ' ‑sü ‑an 'ka, wo 'ka 'dho ‑da mü 'pö. Mɛ ‑nu 'wo dho ‑da mü, 'wo tɔɔ mɛ ‑nu 'ö ‑an 'tɔ 'dho ‑ya ‑sü 'ka 'bhlanë ‑bha 'sëëdhɛ ‑be 'ö ‑kë ‑a 'gü ‑sü 'sëëdhɛ ‑be 'ka bhë ‑a 'gü.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.