Apocalipse 11
'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ (DNJ) vs AAI
1 ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'pö, 'wo ‑dhɛ ‑nu ‑dan ‑a 'ka 'lü 'në do nu n ‑dhë 'ö 'wo‑ pö n ‑dhë: «‑Bhö ꞊luu'‑, kö ‑Zlan ‑bha 'kɔ waa‑ ‑a ‑bha slabhodhɛ bhë, 'ü ‑an dan ‑a 'ka; mɛ ‑nu 'wo ‑Zlan gba ‑na ‑a ‑gɔ kɔɔ bhë ‑an ꞊dhong'‑!
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 'Kɛɛ ‑bhö ü ꞊kwaa' ‑Zlan ‑bha 'kɔ 'kwɛandhɛ plaandhɛ ‑zü; kö ꞊kun 'ü‑ dan, bhii ‑yö nu ‑sü 'ka mɛ 'waa ‑Zlan ‑bha mɛ ‑nu 'ka ‑an ‑dhë, kö pödhɛ 'slööslö 'ö Zeluzalɛmë 'ka bhë ‑waan ‑a ꞊siö'‑ 'su 'gɔɔ‑ ‑yiisië ö ga ꞊plɛ ‑bha.
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 A ‑dho ma ꞊goo‑ ꞊plɛ 'ö ga ‑ta ‑sɔ 'dhö ‑an ‑bha ‑an bɔ kö ‑waan ‑Zlan 'dhi ‑wo ꞊blɛɛ'‑, ‑dhɛkpaɔyi ‑vuu do ö ‑ta ꞊plɛ waa‑ ‑dhɛkpaɔyi 'gɔɔ‑ 'slado (1.260) ‑an 'ka.»
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 ꞊Goo‑ ꞊plɛ 'wo bhë 'wo tɔɔ olivie ‑lü ꞊plɛ waa‑ ꞊labang ꞊plɛ 'wo dɔ ‑sü 'ka kwa Dëmɛ ‑Zlan 'ö 'kpongtaa kë ‑mɛ 'ka ‑a 'dhö.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 Mɛ ꞊yaa‑ pö 'yö 'wun yaa kë ‑an 'ka, 'siö ‑yö ‑go ‑an dhiö 'ö ‑an yaagümɛ 'gü ꞊siö; ‑kɔ bhë ꞊nɛ 'ö mɛ ‑nu 'wo 'dhoë‑ 'wun yaa kë ‑an 'ka 'wo dho gaa.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 ‑Kɔ ‑mɔ 'wuën‑ ‑sü ‑yö ‑an ‑gɔ kö ‑waan dhang‑ 'dhi ta, ‑yö kë 'dhö kö ꞊kun 'ö dha dho ban 'töng 'wo dho ‑Zlan 'dhi ‑wo ꞊blɛɛ ‑a 'ka bhë ‑a 'ka; ‑kɔ ‑mɔ 'wuën‑ ‑sü ‑yö ‑an ‑gɔ kö ‑waan 'yi ‑nu 'gla fɛi 'gü. ‑Kɔ ‑mɔ 'wuën‑ ‑sü ‑yö ‑an ‑gɔ 'pö kö ‑wo 'wun 'gbee‑ ‑nu wɔ 'kpongtaadhɛ ‑ta ‑kɔ ꞊suu'‑ 'oo ꞊suu'‑ ‑ta ꞊nɛ ‑kɔ 'ö ‑dhi ‑a 'ka ‑an ‑dhë ‑a 'dhö.
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 Yi 'wo 'dhoë‑ yën wo ‑bha 'wun ꞊blɛɛ' ‑sü ‑bha, wü 'ö go ‑glu 'kpa 'dhi ꞊va 'gü bhë ‑yö ‑dho nu ‑an ‑gɔ. 'Yö to ‑a 'gbee‑ 'ka ‑an ‑ta; 'yö ‑an zë.
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 ‑An ꞊glöö ‑dho to ‑kpinngga 'piö pödhɛ ꞊va 'ö 'wo ‑an Dëmɛ dɔa ‑gaatalü ‑bha bhë ‑a 'gü. Pödhɛ 'ö bhë ꞊nɛ 'wo‑ ‑ga zlöö ꞊nɛ Sodɔmë 'iin ꞊nɛ Ezitö ‑sɛ ‑an 'dhö.
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 Mɛ ‑nu 'wo 'sɛgɔ 'saadhö 'gü, 'wo 'gunng 'saadhö 'gü, 'wo ‑wo ꞊suu'‑ 'oo ꞊suu'‑ pö waa‑ 'sɛgümɛ ‑nu 'saadhö ‑wo ‑dho ‑an ꞊glöö ‑ga ‑dhɛkpaɔyi ‑yaaga waa‑ ö 'gbu 'ka 'ö waa 'dho 'we ‑a ‑bha kö ‑wo ‑an ꞊glöö ‑bin.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 'Sɛgümɛ ‑nu ꞊zuö' 'glu dho dhi mɛ ꞊plɛ 'wo bhë ‑an ‑bha ga ‑sü ‑wun 'gü. ‑Wo ‑dho ꞊zuögludhi kë, 'wo gbaɔ ‑nu bɔ wo 'ko ‑nu ‑dhë, bhii 'ö tɔɔ ‑Zlan 'dhiwopömɛ ꞊plɛ 'wo bhë kö ꞊wa 'sɛgümɛ ‑nu dɔ ‑gbɔudhö.
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 'Kɛɛ ꞊dhɛ ‑dhɛkpaɔyi ‑yaaga waa‑ ö 'gbu 'ö bhë ꞊ya ziö, 'ö ‑këdhösü 'tëë 'yö go ‑Zlan 'piö 'yö ‑da ‑an 'gü, 'ö 'wo ꞊luu 'wo dɔ wo ‑gɛn ‑ta. 'Ö 'suö ꞊va ‑yö ‑da mɛ ‑nu 'wo wo 'yan dɔ ‑an ‑bha ‑an 'gü.
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 'Ö ‑Zlan 'dhiwopömɛ ꞊plɛ 'wo bhë 'wo ‑wo do 'gbee‑ 'yö go dhang‑ 'gü ‑a ma ꞊nɛɛ: «‑Ka ‑da zö!» 'Wo ‑da dhang‑ 'gü, dha kpö 'ka kö ‑an yaagümɛ ‑nu ‑wo ‑an ‑ga ‑sü 'gü.
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 ‑A 'töng gia‑ bhë ‑a 'ka 'sɛzluundhe 'gbee‑ ‑yö ‑kë; 'ö pödhɛ bhë ‑a 'gü ‑kan 'kou kpö kë 'gɔɔ‑ do ‑naa bhë 'ö‑ 'plɛ ‑yö ‑lo. 'Ö mɛ ‑lü ‑vuu 'slaplɛ ‑wo ga 'sɛ ‑bha ꞊zluun ‑sü do bhë ‑a ꞊kwaa'. Mɛ ‑nu 'wo to, 'suö ‑yö ‑da ‑an 'gü; 'wo yö ‑Zlan 'yö dhang‑ 'gü ‑a 'tɔ ‑kë ꞊va ‑sü ‑bha.
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 'Yena ‑wun kë ꞊plɛ ‑naa ꞊ya ziö; ('kɛɛ ‑ka ka ‑zo kë ka ‑de 'piö!) ‑A kë ‑yaaga ‑naa ‑dho nu.
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'dhö, 'ö ‑Zlan ‑bha bɔmɛ kë 'slaplɛ ‑naa ‑yö 'truu ‑piö; 'ö ‑wo ‑nu ‑wo ‑we 'gbee‑ 'ka dhang‑ 'gü 'wo‑ pö: «‑Gludëdhɛ kë ‑sü 'ö 'kpongtaa zö ꞊nɛ ꞊ya 'to kwa Dëmɛ waa‑ Klito ‑an ‑bha 'ka zlöö. ‑Yö ‑dho 'kpongtaadhɛ ꞊kɔɔn ꞊toëpö 'ka!»
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 'Yö mɛ ziizii 'gɔɔ‑ ꞊plɛ ö ga ‑yiisië 'wo ‑kë ꞊yaannu ꞊süë' wo ‑bha 'gɔ ‑gbloo 'gü ‑Zlan wö 'dhiö bhë 'wo ‑gblü 'sɛi, 'ö 'wo ‑Zlan gba
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 ꞊woë' ꞊nɛɛ: «Yi Dëmɛ ‑Zlan 'piigbeezë, bhi 'ü ‑kë ‑dhö, 'ü ꞊tun ‑dhö, yi ü zuö ‑pö ü ‑bha ‑kë ꞊va ‑sü 'ü‑ wo 'piigbeedhɛ 'ka, 'ü ü ‑bha ‑gludëdhɛ ‑kë bhë ‑a ‑wun 'gü.
17 hio,
18 ‑Dɔ 'yënng ‑sü ‑yö 'sɛgümɛ ‑nu ‑pa; 'kɛɛ ‑a yi ꞊ya ‑lo kö ü ‑bha ‑naazuëdhe bhë ‑a 'piö ‑pë ‑yaan kë kö gamɛ ‑nu ‑bha za ‑yaan 'kan. ‑A yi ꞊ya ‑lo kö 'üën‑ ü bha yuökëmɛ ‑nu 'wo ü 'dhi ‑wo ꞊blɛɛ waa‑ mɛ ‑nu 'töüdhö 'wo ü ‑bha 'ka 'wo ‑suö ü ‑dhë ‑yö mɛ ꞊va 'ka 'iin ‑yö mɛ 'tee 'ka 'üën‑ mɛ 'ö ‑dhö ‑a ꞊saan' bho. Mɛ ‑nu 'wo 'kpongtaadhɛ 'gü ꞊siö bhë, ‑a yi ꞊ya ‑lo kö 'üën‑ ‑an 'gü ꞊siö'‑ 'pö.»
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'pö 'ö ‑Zlan ‑bha 'kɔ 'ö dhang‑ 'gü bhë, 'ö‑ 'dhi ‑yö ‑po. 'Ö mɛ ‑nu ‑wo ‑Zlan ‑bha tɔng ꞊gbëü yö ‑a ‑gɔ kɔɔ mü. 'Yö dha ‑bha 'yan bɔ ‑sü ‑nu, pë ‑drinng ‑nu, dha ‑bha 'gbla ‑wo ‑nu, 'sɛ ‑bha ꞊zluun ‑sü waa‑ mëngga 'gbee‑ ‑bha ‑lo ‑sü ‑wo ‑kë.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.